agosto 2007
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Sue Civil-Brown, THE LIFE OF REILLY, EDIZIONI HARLEQUIN BOOKS
Sue Civil-Brown'S LATEST BOOK, THE LIFE OF REILLY, BY HARLEQUIN BOOKS
Lynn Reilly has landed her dream job as a schoolteacher on beautiful Treasure Island. She should be happy as a clam, but someone is keeping her from enjoying her new life. Her nutty aunt Delphine is determined to set her up with her very eligible (and very cute) neighbor, Reverend Jack Marks.
The only problem is…Delphine is a ghost.
A meddling aunt is one thing. A relative stirring up trouble from the grave is quite another. Especially when Delphine's matchmaking shenanigans include trickery, humiliation and an alligator named Buster! But with all Delphine's outrageous haunting high jinks, it looks as if Lynn and Mark won't stand a ghost of a chance!
Lynn Reilly ha portato il suo lavoro di sogno come insegnante sulla bella Treasure Island. Dovrebbe essere felice come un mollusco, ma qualcuno sta impedendole di godere la sua nuova vita. La sua pazzoide zia Delphine è determinata a sistemarla con il suo vicino molto eleggibile (e molto carino), il reverendo Jack Marks.
L'unico problema è… Delphine è un fantasma.
Una zia impicciona è una cosa. Un parente che crea problemi dalla tomba è un'altra cosa. Particolarmente quando i piani matrimoniali di Delphine includono l'inganno, l'umiliazione e un coccodrillo chiamato Buster! Ma con gli oltraggiosi scherzi maledetti di Delphine, sembra come se Lynn e Mark non abbiano nessuna possibilità di opporsi ad un fantasma!
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Amanda Scott, KING OF STORMS, EDIZIONI FOREVER
Amanda Scott'S LATEST BOOK, KING OF STORMS, BY FOREVER
The youthful Lady Sidony Macleod is matched with the firebrand knight Sir Giffard Maclennan, and as they fall in love, she becomes his accomplice in a top secret mission for his brethren the Knight Templars. But formidable enemies will put this romantic duo to the ultimate test.
La giovane lady Sidony Macleod è accoppiata con il focoso cavaliere Sir Giffard Maclennan e mentre si innamorano, lei diventa il suo complice in una missione segreta per i suoi fratelli i Cavalieri Templari. Ma ardui nemici metteranno questo duo romantico all'ultima prova.
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Patti O'Shea, IN THE MIDNIGHT HOUR, EDIZIONI TOR PARANORMAL ROMANCE
Patti O'Shea'S LATEST BOOK, IN THE MIDNIGHT HOUR, BY TOR PARANORMAL ROMANCE
When a troubleshooter for a society of magic users rescues a private investigator from a dark spell, she finds more than an ally as she faces down her former mentor.
Quando un risolutore di problemi per una società di utenti magici salva un investigatore privato da un incantesimo oscuro, trova più di un alleato mentre affronta giù il suo ex mentore.
When a troubleshooter for a society of magic users
rescues a private investigator from a dark spell, she
finds more than an ally as she faces down her former
mentor In the Midnight Hour.
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Lori Handeland, HIDDEN MOON, EDIZIONI ST. MARTIN'S PAPERBACK
Lori Handeland'S LATEST BOOK, HIDDEN MOON, BY ST. MARTIN'S PAPERBACK
USA Today bestselling and RITA Award–winning author Lori Handeland takes you into the world of the Nightcreatures, where danger and desire are one and the same…
He’s got a secret...
Claire Kennedy left Lake Bluff, Georgia, for the bright lights of Atlanta and a promising career in journalism. Now, recovering from a cruel betrayal, she’s back in the one place she always felt safe, starting over as Lake Bluff’s new mayor. But then trouble comes to town in the form of Malachi Cartwright, a man whose past is as mysterious as his present—a man who awakens something dangerous in sensible, realistic Claire.
That leaves her hungry for more
When a tourist claims to have been mauled by a vicious wolf, and when the attacks turn deadly, Malachi’s strange behavior rouses Claire’s suspicions. Could he have a secret agenda and a sinister reason for coming to Lake Bluff? Malachi is the only man who could tempt Claire to succumb to her desires—but he’s the last person she can trust. And as an eclipse approaches, the secrets of the hidden moon will come to light, and a deadly enemy will be revealed at last…
Lori Handeland ti porta nel mondo dei Nightcreatures, dove il pericolo ed il desiderio sono uno e lo stesso…
Ha un segreto…
Claire Kennedy ha lasciato Lake Bluff, Georgia, per le luci luminose di Atlanta e una carriera promettente nel giornalismo. Ora, riprendendosi da un tradimento crudele, è tornata nell'unico posto che ha sempre sentito sicuro, iniziando da capo come nuovo sindaco di Lake Bluff. Ma poi i problemi arrivano in città sotto forma di Malachi Cartwright, un uomo il cui passato è misterioso quanto il suo presente - un uomo che risveglia qualche cosa di pericoloso nella ragionevole e realistica Claire.
Che la lascia affamata per qualcosa di più
Quando un turista sostiene di essere stato morso da lupo rabbioso e quando gli attacchi diventano mortali, lo strano comportamento di Malachi accende i sospetti di Claire. Potrebbe avere un progetto segreto e un motivo sinistro per essere venuto a Lake Bluff? Malachi è l'unico uomo che potrebbe tentare Claire a soccombere ai suoi desideri - ma è l'ultima persona di cui può fidarsi. E mentre un'eclissi si avvicina, i segreti della luna nascosta emergeranno e un nemico mortale sarà infine svelato…
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Mackenzie McKade, LOST BUT NOT FORGOTTEN, EDIZIONI SAMHAIN PUBLISHING
Mackenzie McKade'S LATEST BOOK, LOST BUT NOT FORGOTTEN, BY SAMHAIN PUBLISHING
He found her handcuffed to his bed. Can they unchain her memories in time to save her life?
When pharmaceutical researcher Alexis Knight returns home from the Amazon jungle in a quest to reclaim the year of her life lost to amnesia, she discovers a host of changes have taken place in her absence. Not only has the shy, geeky boy she knew years ago transformed into a virile, confident hunk, he’s bought her family home and is in the process of turning her late mother’s bedroom into a den of iniquity.
When Jake O’Malley finds spitfire Allie handcuffed to his bed, accused of breaking and entering, his first thought is that his dreams have been served up to him on a platter. Then he realizes she’s not acting when she says she doesn’t remember the past year, nor her own mother’s death.
As Jake eases Allie past her grief, her journey to reclaim her memories entwines with an exploration into the world of BDSM. Just as their psychological duel to dominate heats up, they make another, more chilling discovery.
There’s a reason Allie lost her memory—someone wants her dead.
L'ha trovata ammanettata al suo letto. Possono liberare le sue memorie in tempo per salvare la sua vita?
Quando il ricercatore farmaceutico Alexis Knight torna a casa dalla giungla amazzonica in una ricerca per riprendere l'anno della sua vita perso a causa di una amnesia, scopre che una miriade di cambiamenti sono avvenuti in sua assenza. Non solo il ragazzo timido e studioso che ha conosciuto anni fa si è trasformato in un fustacchione virile e sicuro, ha comprato la sua casa di famiglia e sta per trasformare la camera da letto di sua madre in un covo di iniquità.
Quando Jake O' Malley trova la sputafuoco Allie ammanettata al suo letto, accusata di aver fatto irruzione, il suo primo pensiero è che i suoi sogni gli sono stati serviti su un vassoio. Poi realizza che lei non sta fingendo quando dice che non si ricorda dell'anno passato, né della morte di sua madre.
Mentre Jake aiuta Allie a superare il suo dolore, il suo viaggio per riacquistare i suoi ricordi si intreccia con un'esplorazione nel mondo del BDSM. Proprio quando il loro duello psicologico per il dominio si riscalda, fanno un'altra, agghiacciante scoperta.
C'è un motivo per cui Allie ha perso la sua memoria - qualcuno la desidera morta.
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Mary Wine, LET ME LOVE YOU, EDIZIONI SAMHAIN PUBLISHING
Mary Wine'S LATEST BOOK, LET ME LOVE YOU, BY SAMHAIN PUBLISHING
Love is the last thing a lone woman in the West should believe in, but the heart doesn’t always listen to good sense.
With a spirit as wild as the West, Brianna Spencer faces a hard life in the small town of Silver Peak. Her father has not returned from spring hunting, but no way is she listening to anyone who says her father is dead. He’s delayed…that’s all.
When Sloan McAlister finds Brianna walking the docks to pay down a bank note, she grabs his attention. The docks aren’t meant for her caliber of woman. Yet the West is ruled by one thing, the need to survive. Sloan soon finds himself right in the middle of a claim-jumping family that considers Brianna easy prey while her father’s out of the picture.
His better judgment says to walk away. But after one stolen kiss, Sloan refuses to do anything of the sort. If she’s going warm any man’s bed, Brianna will marry him. However, Brianna wants more than his strong arm to back up her father’s property. It’s his love or nothing.
L'amore è l'ultima cosa a cui una donna sola nell'Ovest dovrebbe credere, ma il cuore non sempre ascolta il buon senso.
Ad uno spirito selvaggio quanto l'Ovest, Brianna Spencer affronta una vita dura nella piccola città di Silver Peak. Suo padre non è tornato dalla caccia primaverile, ma non c'è nessun senso che lei ascolti chiunque le dica che suo padre è morto. Ha fatto tardi… questo è tutto.
Quando Sloan McAlister scopre che Brianna batte i magazzini per pagare una cambiale della banca, attira la sua attenzione. I magazzini non sono fatti per donne del suo calibro. Tuttavia l'Ovest è regolato da una cosa, la necessità di sopravvivere. Sloan presto si trova proprio nel mezzo di una rivendicazione di famiglia che considera Brianna preda facile mentre il padre è lontano.
Il suo buon senso gli dice di andarsene. Ma dopo un bacio rubato, Sloan rifiuta di fare qualcosa di simile. Se lei sta cercando di scaldare il letto di qualche uomo, Brianna lo sposerà. Tuttavia, Brianna desidera più del suo braccio forte per sostenere la proprietà del padre. È il suo amore o niente.
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Barbara Sheridan E Anne Cain, SILK & POISON, EDIZIONI LIQUID SILVER BOOKS
Barbara Sheridan & Anne Cain'S LATEST BOOK, SILK & POISON, BY LIQUID SILVER BOOKS
Silk & Poison weaves the dark and seductive tales of Ume and Toshiro Itou, a Japanese mother and son who find themselves lured into the dangerous world of rival Chinese Tongs in 19th century California.
Toshiro Itou is seduced into a world of dark passions and violent desires when he becomes apprentice to Dao Kan Shu, a fierce assassin in San Francisco's Chinatown. Lessons are taught in blood, but the rewards surpass the most sensual of fantasies ... for both men. As the line between student and teacher is blurred, the Poisoned Dragon himself discovers that seduction works two ways.
A top ranking man in San Francisco's Chinese underworld, Ren Yang knew better than to mix business with pleasure. But when a Japanese debtor repaid the feared crime lord with his lovely wife, Ren discovers that Ume Itou, "The Tokyo Plum" is an addiction stronger than the opium sold on his streets. Caught between the underworld's ruthless hierarchy and the unexpected desires of their hearts, they must endure tests neither anticipated.
Silk & Poison tesse i racconti oscuri e seducenti di Ume e Toshiro Itou, una madre giapponese ed il figlio che si trovano attirati nel mondo pericoloso delle bande cinesi rivali nel diciannovesimo secolo in California.
Toshiro Itou è sedotto in un mondo di passioni oscure e di desideri violenti quando diventa apprendista di Dao Kan Shu, un assassino feroce nella Chinatown di San Francisco. Le lezioni sono insegnate col sangue, ma le ricompense superano le più sensuali delle fantasie… per entrambi gli uomini. Mentre la linea fra l'allievo e l'insegnante è offuscata, il Drago Avvelenato stesso scopre che la seduzione funziona a due sensi.
Un uomo importante nel mondo sotterraneo cinese di San Francisco, Ren Yang ha saputo non mescolare gli affari con il piacere. Ma quando un debitore giapponese ripaga il temuto signore del crimine con la sua bella moglie, Ren scopre che Ume Itou, “il bocciolo di Tokyo„ è un'aggiunta più forte dell'oppio venduto sulle sue vie. Intrappolato fra la gerarchia spietata del mondo sotterraneo ed i desideri inattesi dei loro cuori, devono resistere prove che nessuno aveva previsto.
Silk & Poison weaves the dark and seductive tales of Ume and Toshiro Itou, a Japanese mother and son who find themselves lured into the dangerous world of rival Chinese Tongs in 19th century California.
Toshiro Itou is seduced into a world of dark passions and violent desires when he becomes apprentice to Dao Kan Shu, a fierce assassin in San Francisco's Chinatown. Lessons are taught in blood, but the rewards surpass the most sensual of fantasies...for both men. As the line between student and teacher is blurred, the Poisoned Dragon himself discovers that seduction works two ways.
A top ranking man in San Francisco's Chinese underworld, Ren Yang knew better than to mix business with pleasure. But when a Japanese debtor repaid the feared crime lord with his lovely wife, Ume Itou. Ren discovers that Ume Itou, "The Tokyo Plum" is an addiction stronger than the opium sold on his streets. Caught between the underworld's ruthless hierarchy and the unexpected desires of their hearts, they must endure tests neither anticipated.
* * *
Book 1 in the Dragon's Disciple Trilogy Coming July 30 from http://liquidsilverbooks.com
* * *
"Silk And Poison is all about the antiheroes and amoral bitches having their time in the limelight and it's fabulous."
~Mrs. Giggles
http://mrsgiggles.com/books/index.html
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Fern Michaels, UP CLOSE AND PERSONAL, EDIZIONI KENSINGTON
Fern Michaels' LATEST BOOK, UP CLOSE AND PERSONAL, BY KENSINGTON
New York Times bestselling author Fern Michaels crafts poignant, richly satisfying stories filled with characters as familiar and as real as old friends. In Up Close and Personal, she explores the dynamics of one extraordinary family, the complex bond between mother and daughter, and the transforming power of the loves we find, the loves we lose, and the ones we carry with us always—no matter where life takes us…
For generations, the Windsors have lived on the family’s grand estate in Crestwood, South Carolina, as intertwined with local life as sweet tea and pecan pie. Now, on the anniversary of her daughter Emily’s death, Sarabess Windsor believes she may be the last to carry the family name—unless she can find her second daughter, Trinity, who disappeared fifteen years ago.
Trinity grew up as Trinity Henderson, adopted by the Windsor foreman and his wife. Trinity was conceived not out of love, but out of Sarabess’s desperate attempt to prolong Emily’s life by providing a bone marrow donor. On her fifteenth birthday, Trinity ran away and hasn’t been seen in Crestwood since. But the town has never forgotten her…especially not handsome lawyer Jake Forrest. And although Jake has no desire to help selfish Sarabess Windsor, the thought of seeing his childhood friend again fills a void in his heart that Jake didn’t even know existed.
Trinity swore never to return to Crestwood. Not for the mother who callously abandoned her, not for the late father she hardly knew, not for the huge family trust she stands to inherit. But some ties—to a place, to a past, to the people we once were and dreams we once had—can never be fully broken. And as family secrets are revealed, and desires old and new come to light, Trinity may discover the one thing she never expected to find in Crestwood: a place to call home at last.
Fern Michaels crea storie pungenti e pienamente soddisfacenti piene di personaggi così familiari e reali come vecchi amici. In Up Close and Personal, esplora le dinamiche di una famiglia straordinaria, il legame complesso fra madre e figlia e il potere di trasformazione degli amori che troviamo, gli amori che perdiamo e quelli che portiamo sempre con noi - non importa dove la vita ci porta…
Per le generazioni, i Windsors hanno vissuto nella grande proprietà di famiglia a Crestwood, Carolina del Sud, intrecciati con vita locale come te dolce e torta di noci. Ora, nell'anniversario della morte di sua figlia Emily, Sarabess Windsor crede che possa essere l'ultima a portare avanti il nome di famiglia - a meno che non possa trovare la sua seconda figlia, Trinity, che è sparita quindici anni fa.
Trinity è creciuta come Trinity Henderson, adottata dal caporeparto dei Windsor e da sua moglie. Trinity è stata concepita non da amore, ma dal tentativo disperato di Sarabess di prolungare la vita di Emily fornendo un donatore di midollo osseo. Al suo quindicesimo compleanno, Trinity scappa via e non è stata vista a Crestwood da allora. Ma la città non l'ha mai dimenticata… in particolare non l'affascinante avvocato Jake Forrest. Ed anche se Jake non ha desiderio di aiutare l'egoista Sarabess Windsor, il pensiero di vedere ancora la sua amica di infanzia riempie un vuoto nel suo cuore che Jake neppure sapeva esistesse.
Trinity ha giurato di non tornare mai a Crestwood. Non per sua madre che la ha abbandonata duramente, non per il padre improvvisato che conosce appena, non per l'enorme fondo fiduciario di famiglia che sta per ereditare. Ma alcuni legami - ad un posto, al passato, alla gente che eravamo una volta ed ai sogni che avevamo una volta - non possono mai essere completamente spezzati. E mentre segreti di famiglia sono rivelati ed i desideri vecchi e nuovi emergono, Trinity potrebbe scoprire l'unica cosa che non ha mai pensato di trovare a Crestwood: un posto da chiamare casa alla fine.
Untitled
ROMANCE HISTORY: KATHRYN FALK
From RomanceWiki, the free encyclopedia: Love or hate her magazine, Romantic Times, Kathryn Falk made romance history by starting the first nationally distributed publication dedicated to the romance genre.
She is the "Queen of Romance," in the words of the New York Times. A "brilliant" and "phenomenal promoter," key figures in the publishing world have called her.
But whichever of her labels - merchant of romance, writer, entrepreneur, Lady of Barrow - may best describe her, one thing is certain: Kathryn Falk - the founder and CEO of Romantic Times Magazine and the author of LOVE'S LEADING LADIES (1980) and HOW TO WRITE A ROMANCE AND GET IT PUBLISHED (1982) - has almost single-handedly propelled the paperback romance genre into the ever-growing billion dollar industry that it is today.
"She had the courage," Walter Zacharius, the owner of Kensington Books, has said, "to go forward at a time when people didn't believe in her vision. She and Romantic Times became a voice for fans and professionals who had none."
Her ambitious dreams began in her hometown of Grosse Pointe, Michigan, a suburb of Detroit, where she was the eldest of five children. "I was the only child for six years, so my mother could have a built-in baby sitter when the rest came along. Mother played Bach every morning and read us a lot of children's books."
Is being the eldest and having a load of responsibility with them one reason she has never married or desired children. "I prefer houses," she quips. "You can rent them out. Besides, I'm too young to get married."
Her father, Bernie Falk, was a local hero. A television personality, he was also a consultant to the Grosse Pointe schools and an entrepreneur. His businesses included owning Kamp Kenwood, a boys camp in Harrow, Ontario, Canada, across the border from Michigan. "Growing up, I was raised with boys every summer which made me appreciate men and the outdoors. We rode horses, shot bows and arrows, fished in the stream, and took hikes. It was an idyllic life. On top of that, I adored my father, and like him, I wanted my own business when I grew up, " she adds.
Che amiate o odiate la sua rivista, il Romantic Times, Kathryn Falk ha fatto la storia del romance creando la prima pubblicazione distribuita a livello nazionale dedicata al genere romance.
Lei è la "Regina del Romance", nelle parole del New York Times. Una "promotrice brillante" e "fenomenale", l'hanno definita figure chiave nel mondo dell'editoria.
Ma qualunque delle sue etichette - mercante di romance, scrittrice, imprenditrice, Lady of Barrow - sia la migliore per descriverla, una cosa è certa: Kathryn Falk - la fondatrice e amministratore delegato della rivista Romantic Times e autrice di LOVE'S LEADING LADIES (1980) e di HOW TO WRITE A ROMANCE AND GET IT PUBLISHED (1982) - ha praticamente lanciato da sola il genere romance nell'industria miliardaria e sempre in crescita che è oggi.
"Lei ha avuto il coraggio", ha detto Walter Zacharius, proprietario della Kensington Books, "di guardare avanti in un periodo in cui le persone non credevano nella sua visione. Lei e il Romantic Times sono diventate la voce delle fan e dei professionisti che non avevano nessuno".
I suoi sogni ambiziosi sono cominciati nella sua città natale di Grosse Pointe, Michigan, un zona suburbana di Detroit, dove era la figlia maggiore di cinque fratelli. "Sono stata l'unica per sei anni, così mia madre ebbe una baby sitter fatta in casa quando arrivarono gli altri. Mamma suonava Bach ogni mattina e ci leggeva un sacco di libri per bambini".
Essendo la maggiore e avendo molte responsabilità sono le ragioni per cui lei non si è mai sposata o non ha mai desiderato figli. "Preferisco le case", dice scherzando. "Le puoi affittare. A parte tutto, sono troppo giovane per sposarmi".
Suo padre, Bernie Falk, era un eroe locale. Una celebrità televisiva, era anche un consulente per le scuole di Grosse Pointe e un imprenditore. I suoi affari includevano possedere la Kamp Kenwood, un campeggio per ragazzi a Harrow, Ontario, Canada, attraverso il confine con il Michigan. "Crescendo, sono stata allevata ogni estate con ragazzi che mi hanno fatto apprezzare gli uomini e l'aria aperta. Cavalcavamo cavalli, facevamo tiro con l'arco, pescavamo nel ruscello e facevamo camminate all'aria aperta. Era una vita idilliaca. Sopratutto, io adoravo mio padre, e come lui, volevo la mia attività indipendente quando fossi cresciuta", aggiunge.
After attending the University of Detroit for two years, majoring in history and communication arts, she packed up and moved to Manhattan, a place she'd only read about. Hat-checking while she went to Fordham and modeling, she lived in Greenwich Village during the hippy area of the early 60s and traveled in the summers to Switzerland, Paris, and Austria. At the age of 29, she invested in a house near Woodstock, New York, and a farmhouse in Austria.In her early 30s, she opened Mini Mundus shops on Lexington Avenue that specialized in miniatures and dollhouses, helping to turn it into the second largest hobby in the country. She also edited a quarterly magazine on the hobby, and wrote two books on the subject. MINIATURE NEEDLEPOINT AND SEWING PROJECTS FOR DOLLHOUSES was named a New York Times Notable Craft Book of the year and sold to four book clubs.
But her real dream centered around books, and the life-long fan of romance novels decided to fill a gaping hole in that then-fledgling industry by writing LOVE'S LEADING LADIES, the genre's first reference work. Profiles of the top romance writers, particularly historical romance writers, was one of the first trade editions, when it came out in the early 80s.
During her research, Kathryn discovered that there was no newsletter for this burgeoning genre. She always remembers that she never had to do any marketing research. "I was an avid reader, and if romantic novels were selling in the millions, I figured there must be other women like myself who wanted to know about the available books, the authors, and how to write a romance." She started Romantic Times in 1981, working "out of a walk-in closet." A year later, Crown published the hardcover HOW TO WRITE A ROMANCE , a work that USA Today called "the bible of romance writing." It remained in print, with updates in the paperback version, for nearly 20 years. With the assistance of Ann Peach, she wrote HOW TO WRITE A ROMANCE FOR THE NEW MARKET AND GET PUBLISHED, published in November 1998.In the 25 years that have followed RT's launching, the magazine's "closet" has expanded considerably, with offices situated on Bergen Street, in Boerum Hill, Brooklyn, not far from Kathryn's carriage house in Brooklyn Heights. The format has evolved from a tabloid-style edition of 24 pages into a glossy, features-packed monthly, now in full color, that is indispensable to both readers and writers alike.
Dopo aver frequentato l'Università di Detroit per due anni, laureandosi in storia e arti della comunicazione, fece le valigie e si trasferì a Manhattan, un posto di cui aveva solamente letto. Intraprendente andò da Fordhan e fece la modella, visse nel Greenwich Village durante l'epoca hippy dei primi anni '60 e viaggiò durante le estati in Svizzera, Parigi e Austria. All'età di 29 anni, investì in una casa vicino a Woodstock, New York, e in una fattoria in Austria.
All'inizio dei suoi trent'anni, aprì i negozi Mini Mundus sulla Lexington Avenue che erano specializzati in miniature e case per le bambole, aiutandoli a diventare il secondo hobby più diffuso nel paese. Pubblicò anche una rivista quadrimestrale sull'argomento, e scrisse due libri in materia. MINIATURE NEEDLEPOINT AND SEWING PROJECTS FOR DOLLHOUSES fu nominato un New York Times Notable Craft Book dell'anno e venduto a quattro club del libro.
Ma il suo vero sogno girava intorno ai libri, e fan da tutta la vita dei romance decise di riempire un vuoto enorme in quella allora crescente industria scrivendo LOVE'S LEADING LADIES, il primo libro di riferimento per il genere. Profili delle maggiori scrittrici di romance, in particolare delle scrittrici di romance storici, fu uno delle prime edizioni in economica, quando venne fuori nei primi anni '80.
Durante la sua ricerca, Kathryn scoprì che non c'erano newsletter per questo genere fiorente. Ricorda sempre che non ebbe bisogno di fare nessuna ricerca di mercato. "Ero una avida lettrice, e se i romanzi d'amore erano venduti in milioni di copie, mi immaginavo che ci dovessero essere altre donne come me che volevano sapere le novità sui libri disponibili, sulle autrici e su come scrivere un romance". Fondò il Romantic Times nel 1981, lavorando "in uno scantinato". Un anno dopo, la Crown pubblicava l'edizione rilegata di HOW TO WRITE A ROMANCE, un lavoro che USA Today chiamò "la bibbia per scrivere romance". Rimase in stampa, con aggiornamenti nella versione economica, per oltre 20 anni. Con l'aiuto di Ann Peach, scrisse HOW TO WRITE A ROMANCE FOR THE NEW MARKET AND GET PUBLISHED, pubblicato nel Novembre del 1998.
In the process, Kathryn's personal "closet" has also exploded, taking the sixty-something redhead from the leafy avenues of New York's Brooklyn Heights to Austria and England (where she also has homes and where, in the latter, she acquired the title of Lady of Barrow), to Texas (where she purchased a ranch in 1996) and to Calabria, Italy where she has restored a 1535 villa in an 11th century Norman City above the Ionian Sea.
Like the world of romance, the village of Barrow (in the English county of Suffolk) hasn't been the same since Kathryn arrived on the scene in 1994. During that time, she has been a devoted "lady of the manor," making donations toward the restoration of the town's beloved church bells, assisting with renovations to the All-Saints church, winning over the local populace with her "earthiness" and "generosity" and showing off a village that has endeared her to a legion of visiting U.S. visitors. As various residents of Barrow told the London Daily Telegraph during one of her recent sojourns, "Kathryn is a very successful lady and very generous. She has clearly taken a keen interest in the place. She's good news and not a bit snobby."
Kathryn also uses her phenomenal energy to organize the annual booklovers' conventions that began in New York City in 1982. This event takes place in a major city every spring, and attracts over 1000 readers, booksellers, and writers.
She has also organized a variety of exotic theme tours -- past destinations have included England, Ireland, Italy, Iceland and Scotland.
Years ago she created the concept of the incredibly popular Mr. Romance Pageants, after personally discovering the most famous cover man of them all, Fabio! "The readers wrote in asking about the tall blond Viking, and we tracked him down for interviews. When we invited him to our convention in Savannah, in the early 90s, which was covered by People Magazine, USA Today, and lots of other media, he soon became a household word."
In 2005, the Oxygen Channel produced a six-part Mr. Romance reality show, which was also shown in Italy. Fabio was the co-host, with Cindy Guyer, and Kathryn was a chief judge of the pageant, along with friends Heather Graham and John DeSalvo.
Nei 25 anni che sono seguiti al lancio del RT, lo "scantinato" della rivista si è esteso notevolmente, con uffici situati in Bergen Street, in Boerum Hill, Brooklyn, non lontano dalla villa di Kathryn sulle Brooklyn Heights. Il formato si è evoluto dall'edizione stile tabloid di 24 pagine ad un mensile patinato, pieno di argomenti, ora a colori, che è indispensabile sia per lettrici che per scrittrici.
Nel processo, lo "scantinato" privato di Kathryn si è anch'esso evoluto, portando la rossa sessantenne dalle frondose strade delle Brooklyn Heights di New York all'Austria all'Inghilterra (dove ha anche una casa e dove, più tardi, ha acquisito il titolo di Lady of Barrow), al Texas (dove ha acquistato un ranch nel 1996) alla Calabria, Italia, dove ha ristrutturato una villa del 1535 in una città normanna dell'undicesimo secolo sopra il Mar Ionio.
Come il mondo del romance, il villaggio di Barrow (nella campagna inglese del Suffolk) non è più stato lo stesso da quando Kathryn è comparsa sulle scene nel 1994. Da quel momento, è stata una devota "signora del maniero", facendo donazioni per la ristrutturazione della amate campane della chiesa del paese, assistendo con ammodernamenti la chiesa di All-Saints, conquistando la popolazione locale con il suo "realismo" e "generosità" e mettendo in risalto un villaggio che l'ha resa cara a legioni di turisti americani. Come diversi abitanti di Barrow hanno detto al London Daily Telegraph durante uno dei suoi recenti soggiorni, "Kathryn è una donna molto di successo e molto generosa. Ha chiaramente preso a cuore gli interessi di questo posto. Lei è solo buone notizie e per niente snob".
Kathryn usa la sua fenomenale energia anche per organizzare l'annuale raduno di amanti del libro che è iniziata a New York City nel 1982. Questo evento ha luogo nelle maggiori città ogni primavera, e attrae più di 1000 lettrici, librai e scrittrici.
Organizza anche una moltitudine di viaggi esotici a tema - passate destinazioni hanno incluso Inghilterra, Irlanda, Italia, Islanda e Scozia.
Anni fa ha creato il concetto delle incredibilmente popolari parate di Mr. Romance, dopo aver personalmente scoperto il più famoso degli uomini copertina di tutti, Fabio! "Le lettrici scrivevano chiedendo informazioni sull'alto Vichingo biondo, e noi lo abbiamo rintracciato per delle interviste. Quando lo abbiamo invitato al nostro raduno a Savannah, nei primi anni '90, che era seguito dal People Magazine, da USA Today e da molti altri mezzi di comunicazione mediatici, lui presto fu sulla bocca di tutti".
Nel 2005, il canale Oxygen ha prodotto un reality a sei puntate su Mr. Romance, che è stato trasmesso anche in Italia. Fabio era il co-conduttore, con Cindy Guyer, e Kathryn era il presidente della giuria del concorso, insieme con amici come Heather Graham e John DeSalvo.
When her father was diagnosed with Alzheimer's, Kathryn retired from running the magazine to take care of him until he passed over in 2000. Her fiance, Kenneth Rubin, stepped in to work with publisher Carol Stacy, and they have taken the magazine to new heights. Kathryn and Kenneth were officially engaged after 27 years, during the 2005 convention in St. Louis. Their marriage takes place in 2007.
When a reader wrote in asking for books to send to soldiers in Iraq, Kathryn was astonished to learn that many soldiers needed supplies, letters, homemade cookies, and kind words from appreciative Americans, particularly at the start of the war. She created SOS America, Inc., a not-for-profit charity, with the help of Brig. General Sidney Baumgarten.
The romance readers and writers immediately responded. Their ranks swelled to 1100 members within a year. Thousands of letters and boxes started flowing to the troops. When the Pentagon launched "America Supports You," Kathryn's organization was one of the first charities to be listed. She attended the first "America Supports You" meeting in December, 2005, hosted by Secretary of Defense Donald Rumsfeld, and announced that she was turning her father's ranch in Alvin, Texas, into a B & B/Spa for wounded soldiers recovering at Walter Reed and Brooke Medical Center's burn center in San Antonio. Members of SOS America and the public are invited to visit and enjoy the countryside near the Gulf. Their donations support the soldiers who arrived with their family and stay for free.
The B & B/Spa is also the center for New Age Lectures and "transformation weekends." Guest speakers and topics range from Raw Food, Alternative Medicine, Chinese Exercise, and Herbologists to Psychic Mediums, Intuitives, After Death Experiences, Spiritualists, and whatever improves the life of "seasoned women." A devoted "juicer," and raw food follower, Kathryn and her visitors at the B & B/Spa enjoy home grown organic food, wine grapes, local honey. The spa features include two types of saunas, a hot tub, and a swimming pool. In addition, the property, which was treeless in 1996, now boasts over 100 palm trees, two dozen fruit trees, and assorted other varieties, ranging from cypress and willows, to live oak, pines, and cedars. Each fall the tangerines yield several hundred pounds of fruit.
In a world where we all could benefit from enthusiasm, good will, and a romantic heart, Kathryn Falk reigns supreme. Long live the Queen!
Quando a suo padre fu diagnosticato l'Alzheimer, Kathryn si è ritirata dalla gestione della rivista per prendersi cura di lui fino a che non è mancato nel 2000. Il suo fidanzato, Kenneth Rubin, ha fatto il suo ingresso per lavorare con l'editore Carol Stacy, e loro hanno portato la rivista a nuovi traguardi. Kathryn e Kenneth si sono ufficialmente fidanzati dopo 27 anni, durante il raduno del 2005 a St. Louis. Il loro matrimonio avverrà nel 2007.
Quando una lettrice scrisse chiedendo di mandare libri ai soldati in Iraq, Kathryn fu sorpresa di apprendere che molti soldati avevano bisogno di rifornimenti, lettere, biscotti fatti in casa e parole gentili dagli americani riconoscenti, in particolare all'inizio della guerra. Creò la SOS America, una associazione di beneficenza non a scopo di lucro, con l'aiuto del Generale Sydney Baumgarten.
Le lettrici di romance e le scrittrice risposero immediatamente. Le iscrizioni arrivarono a 1100 in un anno. Migliaia di lettere e scatole cominciarono ad inondare le truppe. Quando il Pentagono lanciò il progetto "America Supports You", l'organizzazione di Kathryn era una delle prime associazioni di beneficenza ad essere iscritte. Ha partecipato al prima incontro di "America Supports You" nel Dicembre del 2005, ospitato dal Segretario alla Difesa Donald Rumsfeld, e annunciato che stava convertendo il ranch di suo padre ad Alvin, Texas, in un B&B/Spa per soldati feriti che si stavano riprendendo al centro per ustionati Walter Reed and Brooke Medical Center di San Antonio. I soci di SOS America e il pubblico sono invitati a visitare e godere della campagna vicino al Golf. Le loro donazioni sostengono i soldati che arrivano con le loro famiglie e che risiedono gratuitamente.
Il B&B/Spa è anche il centro per la New Age Lectures e "fine settimana di trasformazione". Gli ospiti relatori e gli argomenti variano dal Raw Food, alla Medicina Alternativa, agli Esercizi Cinesi, dalla Erboristeria ai Poteri della Mente, alle Intuizioni, alle Esperienze Post Morte, alla Spiritualità e qualsiasi cosa migliori la vita delle "donne stagionate". Una consumatrice dovete di succhi di frutta, una seguace del cibo crudo, Kathryn e i suoi visitatori al B&B/Spa si godono cibo coltivato in caso in maniera organica, vino, miele locale. Le proposte della spa includono due tipi di saunee, una vasca ad acqua calda e una piscina. In aggiunta, la proprietà, che era priva di alberi nel 1996, ora vanta più di 100 palme, due dozzine di alberi da frutto e assortite altre varietà, che variano dai cipressi ai salici, alle querce, ai pini e ai cedri. Ogni autunno i mandarini producono diverse centinaia di frutti.
In una parola dove ognuno di noi può beneficiare di entusiasmo, buona volontà e un cuore romantico, Kathryn Falk regna suprema. Lunga vita alla Regina!
http://www.romantictimes.com/magazine_falkbio.php
Romantic Times Magazine: Founded in 1981, Romantic Times Bookclub (formerly known as Romantic Times Magazine) is the only publicly available magazine dedicated to the romance genre. The monthly publication features author interviews and book reviews for all romance sub-genres, even if on that point recently there are been lively polemics, fomented by the treatment that has endured Laura Baumbach during the last convention in Houston.
In addition to a magazine, Romantic Times has an annual convention, bringing together readers, writers, and other industry professionals.
During most of the eighties, the magazine was printed bi-monthly in a newspaper style format. In the nineties, they grew into the current magazine format, slowly expanding the books reviewed from simply straight romance to include "women's fiction", mysteries, science fiction, and other mainstream novels they feel might be of interest to their readers. In 2005, Romantic Times added "Bookclub" the magazine's name, hoping to attract a broader audience as part of this effort.
Each month the magazine rates romance books on the star system from one star to 4-1/2 star gold.
Fondata nel 1981, il Romantic Times Bookclub (precedentemente conosciuto come Romantic Times Magazine) è l'unica rivista dedicata al genere romance. La pubblicazione mensile ospita interviste con autrici e recensioni di libri per tutti i sotto-generi del romance, anche se su questo punto recentemente ci sono state delle vivaci polemiche, alimentate dal trattamento che Laura Baumbach a ricevuto all'ultimo raduno di Houston (http://sensualwriter.blogspot.com/2007/05/rthyatt-author-targeted.html)
In aggiunta alla rivista, il Romantic Times ha un raduno annuale, che mette in contatto lettrici, scrittrici e altri professionisti del settore.
Per la maggior parte degli anni ottanta, la rivista era stampata ogni due mesi in un formato stile quotidiano. Negli anni novanta, crebbe nell'attuale formato della rivista, lentamente evolvendo i libri recensiti dal semplice romance per includere la "narrativa al femminile", i mystery, la fantascienza, e altri romanzi dei generi principali che la rivista intuiva potessero interessare le loro lettrici. Nel 2005, il Romantic Times ha aggiunto "Bookclub" al nome della rivista, sperando di attrarre un pubblico più ampio come parte di questo sforzo.
Ogni mese la rivista giudica i libri romance con un sistema di stelle da una stella alle 4 stelle e mezzo d'oro.
In addition, the magazine bestows the Romantic Times Awards:
-
Reviewers' Choice Awards - Best Books: Reviewers' Choice Awards honor the best books of the year. The winners and nominees are selected by the staff of over 50 reviewers representing the readers' voice in the women's fiction industry.
-
Career Achievement Awards - Best Authors: Career Achievement Awards honor authors for their entire body of work throughout their career. The winners and nominees are selected by the magazine staff.
In aggiunta, la rivista assegna i Romantic Times Awards:
-
Premio Scelta dei Lettori - Miglior Libro: il Premio Reviewers' Choice onora i miglior libri dell'anno. I vincitori e i nominati sono selezionati dallo staff di oltre 50 recensori che rappresentano la voce delle lettrici nell'industria delle letteratura al femminile.
-
Premio alla Carriera - Miglior Autore: il Premio Career Achievement onora le autrici per il loro lavoro complessivo attraverso tutta la loro carriera. I vincitori e i nominati sono selezionati dallo staff della rivista.
Romantic Times Convention: The Romantic Times Convention sponsored by the Romantic Times Magazine is possibly the wildest event in the romance genre. Readers and writers gather for days of revelry, including cover model contests and costume parties. The conference offers workshops and events geared toward readers, writers, booksellers, librarians, reviewers, editors, agents, book doctors, publishers, distributors, film makers, cover models, illustrators, and costumers.
Genres discussed at the convention include: paranormal, fantasy, science fiction, erotica, psychic, contemporary romance, multicultural romance, romantic suspense, mystery, thrillers, historical, and chick lit/Mom lit/lady lit. The annual multi-day event is attended by over 1,000 guests.
Il raduna del Romantic Times sponsorizzato dalla rivista Romantic Times è probabilmente il più grande evento del genere romance. Lettrici e scrittrici si riuniscono per giorni di festa, incluso il concorso per cover model e feste in costume. La manifestazione offre laboratori di scrittura ed eventi indirizzati a lettrici, scrittrici, bibliotecari, librai, recensori, editori, agenti, laureati in letteratura, case editrici, distributori, registi, cover model, illustratori e costumisti.
I generi discussi al raduno includono: paranormale, fantasy, fantascienza, erotica, psichico, contemporanei, multiculturale, suspence, mystery, thriller, storici e lettereatura chick/mom/lady. L'evento annuale che dura più giorni è seguito da oltre 1000 ospiti.
Untitled
RECENSIONE : L'ALBA DEI SOGNI (Where Dreams Begin) by Lisa Kleypas
Year / anno di pubblicazione: 2000
Format: paperback
Genre / genere: historical, London 1830 - storico, Londra 1830
Sensuality Rating / Livello di Sensualità: hot/bollente
Italian translation / Edizione italiana: L'alba dei sogni, Mondadori, serie I Romanzi Passione, 2007
Voto / rating: 9/10
Holly Taylor è una donna segnata dal dolore per la perdita del suo amatissimo marito, dopo tre anni di lutto stretto, ancora non riesce a tornare alla vita di società, né a dimenticare. Per sfuggire l’atmosfera opprimente di un ricevimento, si rifugia in giardino, e qui si ritrova, nel buio più cupo, abbracciata a uno sconosciuto, e persa in un bacio appassionato, che, con orrore di lei, le risveglia il desiderio di quello che non ha più, e le fa versare una lacrima. L’uomo si accorge solo tardi che lei non è la donna che aspettava, ma resta intrigato dalla reazione di lei, e quando lei fugge, fa in modo di scoprire di chi si tratta.
Zachary Bronson, è un uomo potente, infinitamente ricco e di successo, ma è anche un uomo di poveri natali, considerato volgare e rozzo dalla maggior parte dei membri del ton.
Holly Taylor è un modello di comportamento e perfezione, e Zachary le fa pervenire una richiesta a dir poco scandalosa: la invita a trasferirsi nella sua grande casa per istruire lui e la sua famiglia nei modi di comportarsi e di parlare in società. Le fa un’offerta che non può rifiutare, in cambio del suo servizio per un anno le verrà corrisposta la somma di trentamila sterline per la figlioletta Rose.
E contro ogni previsione, Holly accetta.
Ci vuole poco perché, sotto i modi bruschi e schietti di Zachary, il suo aspetto poco elegante e a volte selvaggio, Holly veda l’uomo che ha sofferto, lottato per la sua famiglia, e che è emerso con le sue sole forze e il suo intelletto, fino a diventare quello che è. A poco a poco, si accorge che il pericolo di provare qualcosa di molto più profondo per lui è in agguato, e lei ne ha paura.
Zachary non vuole innamorarsi di Holly, portandola a casa sua si aspetta prima o poi di riuscire ad attirarla anche nel suo letto, ma quando inizia a conoscerla, si ritrova impossibilitato a sedurla. La rispetta e lentamente, malgrado tutto, se ne innamora.
Quando, contro i loro stessi propositi, si ritrovano ad amarsi sotto un gazebo durante un temporale, Holly ne è terrificata: come può non avere una brutta fine, una storia tra due persone che appartengono a mondi così diversi?
E’ un libro bellissimo; i protagonisti indimenticabili, vengono da due mondi diametralmente opposti, lei quello della nobiltà, quello dell’eleganza, della gaiezza, della bellezza; lui quello dei ghetti, della povertà, della violenza delle strade e della vita, della lotta per emergere. Lei è delicata, bella, perfetta; lui rozzo, scuro, spregiudicato, spietato negli affari, considerato un arrivista da tenere a distanza in pubblico e a cui allearsi nelle speculazioni commerciali. Attraverso il compito di insegnargli i modi da tenere in società, e di introdurlo nei circoli più in vista, Holly scopre che sotto la dura scorza c’è un uomo generoso e altruista, che lotta per chi non ha niente e per chi lavora in condizioni disumane, e in se stessa, trova la voglia di vivere e il coraggio di amare ancora, nonostante il dolore immenso della perdita. E’ un libro profondo che fa commuovere e ridere, dallo stile capace di fare vedere e sentire, di catapultare il lettore in mezzo alla scena e di fargli provare le stesse sensazioni che provano i protagonisti.
Una particolarità di questa autrice è proprio lo stile, visivo, che coinvolge i sensi in modo quasi fisico, capace di proiettare il lettore nel pieno della scena, di fargli sentire quello che accade come se vi si trovasse dentro.
La scena di apertura, del bacio nel giardino, è estremamente suggestiva, il buio, il silenzio, il tatto che sostituisce la vista; sembra di esservi dentro, di sentire i respiri e le carezze. E’ una delle scene più sensuali che abbia mai letto, così come profondamente coinvolgenti sono le scene d’amore, dove questa grande diversità che li divide diventa complementare.
*****°*****
Where dreams begin è uno dei più bei romance che abbia letto sinora, e credo che meriti di essere inserito nel nostro Kit di Conversione con tutti gli onori.
Se avete letto questo libro fateci sapere la vostra opinione votando al sondaggio.
Per saperne qualcosa di più sul Kit di Conversione andate a questo link:
To know more about the Conversion Kit click the link:
http://romancebooks.splinder.com/tag/about_conversion_kit
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Diane Whiteside, THE NORTHERN DEVIL, EDIZIONI BRAVA
Diane Whiteside'S LATEST BOOK, THE NORTHERN DEVIL, BY BRAVA
Every woman needs a devil by her side.
Rachel Davis would rather risk death than remain a prisoner of the ruthless man intent on gaining her inheritance. Trapped on a private train with the villain, she makes a desperate bid for escape and runs into the arms of an unlikely savior. Aristocratic, arrogant, and deeply cynical about love, Lucas Grainger is her last choice for a husband-even a husband of convenience. But desperate times call for desperate measures: taking Lucas to bed and submitting to his tender, hungry desires may be her only hope.
Lucas Grainger has sworn never to take a wife, but he's not about to let anyone else marry Rachel. He has his own reasons for marrying the gentle, quick-witted widow, reasons she need not know. But holding Rachel night after night awakens deeper hungers than he has ever known, and a calculated marriage soon yields to a blissful, blinding-and dangerous-passion. For if Rachel knew who Lucas really was-of the dark secrets that haunt him-she'd never choose him as her protector.
Theirs is a union both erotic and enduring, and any man who tries to part Lucas from the woman he loves will have the devil to pay.
Ogni donna ha bisogno di un diavolo al suo fianco.
Rachel Davis rischierebbe piuttosto la morte che rimanere una prigioniera dell'uomo spietato che intende ottenere la sua eredità. Intrappolata su un treno privato con il furfante, fa un'offerta disperata per la fuga e finisce nelle braccia di un salvatore improbabile. Aristocratico, arrogante e profondamente cinico sull'amore, Lucas Grainger è la sua ultima scelta per un marito - anche un marito di convenienza. Ma tempi disperati richiedono misure disperate: portando Lucas a letto e sottomettendosi ai suoi desideri teneri e affamati potrebbe essere la sua unica speranza.
Lucas Grainger ha giurato di non prendere mai moglie, ma non lascerà che nessun altro sposi Rachel. Ha i suoi motivi per sposare la vedova delicata, motivi che lei non deve conoscere. Ma tenere tra le braccia Rachel notte dopo notte sveglia desideri più profondi di quanto ha mai conosciuto e un matrimonio combinato presto diventerà una passione accecante e pericolosa. Perchè se Rachel sapesse chi è Lucas realmente - dei segreti scuri che lo perseguitano - non avrebbe mai scelto lui come suo protettore.
La loro è un'unione sia erotica che resistente e ogni uomo che cercherà di dividere Lucas dalla donna che ama dovrà renderne conto al diavolo.
Forced against her will, she escapes her captor and finds an old friend of her husband's to help her. Now
a widow, she must make a deal the the handsome cowboy to keep her out of the clutches of sinister men who
are trying to gain her late husbands fortune. But, those men would rather see her dead than let her
go. Now they will have to fight the devil to get her...The Northern Devil. www.dianewhiteside.com
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Mary B. Morrison, SWEETER THAN HONEY, EDIZIONI DAFINA
Mary B. Morrison'S LATEST BOOK, SWEETER THAN HONEY, BY DAFINA
The New York Times bestselling author who brought you the ups and downs of playboy Darius Jones and his mother Jada Diamond Tanner breaks new ground with a sizzling series about what it means to struggle for what the heart desires. In this tale, Honey Thomas, a survivor who’s risked everything to reinvent herself, now must decide what kind of life—and love—she wants.
Lace St. Thomas operates Immaculate Perception, a wildly successful Las Vegas firm that pairs wealthy male clients with the sexiest female escorts. It’s the smoothest operation in town until one of her most requested girls turns up dead. But instead of answering her tough questions, her boss, Valentino James, wants Lace to keep her mouth shut, and bribes her boyfriend, Benito Bannister, to keep her in line—by any means necessary.
Her life in danger, Lace fakes her death and flees to Atlanta, Georgia. Renaming herself Honey Thomas, she creates a counseling company that helps victimized women piece their lives back together. Her new life comes with a new man—Grant Hill. Wealthy, handsome, a Washington D.C. up-and-comer, he’s had his heart broken once and never wants to remarry. But Honey’s a temptation he can’t resist, though her dark past could tear them apart…
Now that Honey is calling her own shots, she’s determined to expose Valentino’s bloody secret. And no one’s going to stand in her way, including Grant, who is there strictly for her orgasmic pleasure. But when Valentino and Benito join forces, it will take everything Honey has to flip this bad-news script and fight to save everything she’s worked for. And the hardest thing of all will be finding the courage to gamble on love one last time…
L'autore in cima alle classifiche del New York Times che vi ha raccontato gli alti e i bassi della vita del playboy Darius Jones e di sua madre Jada Diamond Tanner rompe un nuovo terreno con una serie fremente su cosa significa lottare per quello che il cuore vuole. In questo racconto, Honey Thomas, una superstite che ha rischiato tutto per reinventarsi, ora deve decidere che genere di vita - e amore - lei desidera.
Lace St Thomas manda avanti Immaculate Perception, una ditta di successo di Las Vegas che mette insieme clienti maschi ricchi con le più sexy accompagnatrici femminili. È l'attività più regolare in città fino a che la sua ragazza più richiesta viene trovata morta. Ma invece di rispondere alle sue domande dure, il suo capo, Valentino James, desidera che Lace tenga la bocca chiusa e corrompe il suo fidanzato, Benito Bannister, per tenerla in riga - con tutti i mezzi necessari.
La sua vita in pericolo, Lace inscena la sua morte e scappa ad Atlanta, Georgia. Cambiandosi il nome in Honey Thomas, crea un'azienda di consulenza che aiuta le donne vittimizzate a rimettere insieme la loro vita. La sua nuova vita arriva con un nuovo uomo - Grant Hill. Ricco, affascinante, originario di Washington D.C., ha avuto il cuore spezzato una volta e non desidera risposarsi. Ma Honey è una tentazione a cui non può resistere, benchè il suo oscuro passato potrebbe dividerli…
Ora che Honey sta giocando i propri colpi, è determinata a esporre il segreto mortale di Valentino. E nessuno le si metterà in mezzo, compreso Grant, che è la rigorosamente per il suo piacere. Ma quando Valentino e Benito uniscono le forze, ci vorrà tutto quello che Honey ha per superare queste cattive notizie e lottare per salvare tutto quello per cui ha lavorato. E la cosa più dura di tutte troverà il coraggio di scommettere su un amore un'ultima volta…
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Patrick Sanchez, ONCE UPON A NERVOUS BREAKDOWN, EDIZIONI KENSINGTON
Patrick Sanchez'S LATEST BOOK, ONCE UPON A NERVOUS BREAKDOWN, BY KENSINGTON
Patrick Sanchez delivers a hilarious, moving, and all-too-true snapshot of a generation of women stretched between extremes, frazzled by time and tides, and determined to make everything work without losing themselves in the process.
Jennifer Costas has her hands full. She’s the single mother of a five-year-old son; her full-time job is only getting busier; her force-of-nature college roommate recently showed up on her doorstep in need of a place to stay…indefinitely; her increasingly cranky “old-world” mother answers the phone every morning with, “I’m not dead,” and her newly out-of-the-closet ex-husband is constantly late with his child support payments while he tries to get his new restaurant, Gonads (think gay Hooters) off the ground. She feels guilty about not making “stay-at-home mom cookies” and wary about tip-toeing into the dating scene carrying thirty-six years’ worth of baggage. Having it all means juggling it all, and Jennifer’s trying desperately not to drop anything. But just when Jennifer thinks she’s operating at maximum capacity, her mother’s health begins to fail. Faced with taking care of her mother in addition to her son, keeping her career on track, and maintaining some semblance of a social life, Jennifer’s in for the ride of her life—one that will challenge her sense of humor, her sense of self, and her sense of sanity.
Patrick Sanchez ci regala un divertente, veloce e istantanea fotografia fin troppo vera di una generazione di donne costrette fra gli estremi, influenzate dal tempo e dalle maree e determinate a fare in modo che tutto funzioni senza perdersi nel processo. Jennifer Costas ha le mani piene. È una madre single di un bambino di cinque anni; il suo lavoro a tempo pieno sta diventando solo più occupato; il suo compagno di stanza dell'università si è recentemente presentato alla sua porta di casa bisognoso di un posto dove stare… a tempo indeterminato; la madre sempre più pazza “del vecchio mondo„ risponde al telefono ogni mattina con “non sono morta", ed il suo recentemente gay ex-marito è costantemente in ritardo con i suoi pagamenti mentre cerca di ottenere il suo nuovo ristorante, Gonads (pensa agli avvertimenti per gay). Si sente colpevole per non fare “la mamma che sta a casa a fare biscotti„ e prudente mentre cammina in punta di piedi sulla scena degli appuntamenti portandosi dietro trentasei anni di bagaglio. Averlo tutto significa la gestirlo tutto e Jennifer sta cercando disperatamente di non far cadere nulla. Ma proprio quando Jennifer pensa di essere al limite, la salute di sua madre comincia a mancare. Messa di fronte a prendersi cura di sua madre oltre che a suo figlio, tenendo la sua carriera in pista e mantenendo una certa sembianza di vita sociale, Jennifer è in lista per la corsa della sua vita - una che sfiderà il suo senso di spirito, il suo senso di auto sicurezza ed il suo senso di salute mentale.
Promo video for the novel, "Once Upon A Nervous Breakdown" by Patrick Sanchez, featuring clips of all your favorite tv and film stars having meltdowns (scored to Twisted Sister's "We're Not Gonna Take It"). Edited by YouTube user, "Astroxeno."
Untitled
ESCE IL PRIMO LIBRO DI Elizabeth Amber, NICHOLAS, EDIZIONI APHRODISIA
Elizabeth Amber'S FIRST BOOK, NICHOLAS, BY APHRODISIA
The last in a fabled line of otherworldly aristocracy, the Lords of Satyr are born to wealth, power, and a talent for sensual delight that mere mortals only dream of. Commanded to marry, these passionate men will travel to Rome, Venice, and Paris—and along the way will explore desires both shamelessly wicked and blissfully divine…
He Had Sworn To Take A Proper Wife. He Hadn’t Bargained On Meeting His Match…
Nicholas looks very much like what he is—the handsome, successful heir to a vineyard in Tuscany. But Nicholas is much more, for he is one of the last in an ancient line of satyr men. And the dying king of ElseWorld wants him not only to marry, but to wed one of the king’s own daughters—a half-human, half-faerie woman unaware of her heritage. Nicholas won’t shirk his duty to produce heirs to guard his race’s legacies, but he never plans to make his bride his only lover. A satyr’s sexual hunger and sensual skills are legendary. One woman will never satisfy him.
Or so Nicholas believes until he meets Jane. As spirited as she is fey, as beautiful as she is innocent, she is nevertheless determined to make her new husband hers alone—and she’s eager for him to teach her every deliciously carnal secret he knows…
L'ultimo in una fiabesca linea di aristocratici dell'altro mondo, i signori di Satyr sono nati nella ricchezza, nel potere e con un talento per il piacere sensuale che i semplici mortali sognano soltanto. Ordinati di sposarsi, questi uomini appassionati viaggeranno a Roma, Venezia e Parigi - e lungo la strada esploreranno desideri peccaminosi senza vergogna e divini…
Aveva giurato di prendere una moglie adeguata. Non aveva contrattato per incontrare una sua pari…
Nicholas sembra molto quello che è - l'erede affascinante e di successo di una vigna in Toscana. Ma Nicholas è molto più, dato che è uno degli ultimi in una linea antica di uomini satiri. Ed il re morente di ElseWorld lo desidera non solo sposato, ma sposato ad una delle proprie figlie - una donna mezza umana, mezza fata ignara della sua eredità. Nicholas non eviterà il suo dovere di produrre gli eredi per custodire l'eredità della sua specie, ma non ha mai progettato di fare della sua sposa la sua unica amante. La fame sessuale di un satiro e le abilità sensuali sono leggendarie. Una sola donna non lo soddisferà mai.
O così crede Nicholas fino a che non incontra Jane. Di spirito dato che è una fata, bella quanto innocente, tuttavia è determinata a rendere il suo nuovo marito suo soltanto - ed è desiderosa che lui le insegni ogni squisito segreto carnale che conosce...
The last in a fabled line of otherworldly aristocracy, the Lords of Satyr are born to wealth, power, and a talent for sensual delight that mere mortals only dream of. Commanded to marry, these passionate men will travel to Rome, Venice, and Paris—and along the way will explore desires both shamelessly wicked and blissfully divine...
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Shannon McKenna, EDGE OF MIDNIGHT, EDIZIONI BRAVA
Shannon McKenna'S LATEST BOOK, EDGE OF MIDNIGHT, BY BRAVA
Shannon McKenna creates characters readers never forget--and in her latest novel, Sean McCloud must protect the woman he has never stopped loving: Liv Endicott. Years ago, Sean had to send Liv Endicott away to save her life. Now he has to keep her close, very close—for the same reason...
The Breaking Point
On the very day an arsonist burns down Liv’s bookstore in a small town in the Washington mountains, she finds fate has another shock in store for her. Amid the smoke, rubble, and tears, Sean McCloud appears, calling her name. He’s every inch the man he always was—the man she kept on wanting. But wanting is not the same as trusting, and she doesn't dare let him get too close. Yet a ruthless killer is gunning for Liv , and she’ll die unless they join forces to unearth a chilling truth—and come together in a blaze of searing passion…
Shannon McKenna crea personaggi che i lettori non dimenticano - e nel suo ultimo romanzo, Sean McCloud deve proteggere la donna che non ha mai smesso di amare: Liv Endicott. Anni prima, Sean ha dovuto mandare Liv Endicott via per salvare la sua vita. Ora deve tenerla vicina, molto vicina - per lo stesso motivo…
Il punto di rottura
Proprio nel giorno in cui un incendiario brucia la libreria di Liv in una piccola città nelle montagne dello stato di Washington, lei scopre che il destino ha un'altra scossa da parte per lei. In mezzo al fumo, al disastro e alle lacrime, appare Sean McCloud, chiamando il suo nome. È in ogni centimetro l'uomo che è sempre stato - l'uomo che ha continuato a desiderare. Ma desiderare non è lo stesso che fidarsi e non osa lasciarlo avvicinarsi. Tuttavia un assassino spietato sta cercando Liv e morirà a meno che non uniscano le forze per svelare una agghiacciante verità - e finire insieme in una fiammata di passione consumante…
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Cassie Ryan, CEREMONY OF SEDUCTION, EDIZIONI APHRODISIA
Cassie Ryan'S LATEST BOOK, CEREMONY OF SEDUCTION, BY APHRODISIA
When Dreams Of Desire…
Twenty-three-year-old Alyssa Moss has lived her whole life in the shadow of her beautiful family. Voluptuous where they are lean, brunette where they are blonde, Alyssa is convinced she is an ugly duckling who will never become a swan. The only thing that sustains her is a recurring dream in which a seductive stranger named Stone worships and pleasures every inch of her. But maddeningly, Stone always disappears just as Alyssa is on the edge of dizzying ecstasy—with a puzzling promise that one day he will find her. That day has come….
Become Reality…
For years, Stone has searched for the kidnapped first princess of his people—an other-worldly clan whose life-force is sexual energy. Alyssa is that princess, stolen by a rival faction and banished to live on Earth. But now Stone has found her and will return her to her rightful home, one in which she will own the curvaceous body she was born with—and the passionate desire that throbs within it as she learns an endless variety of delicious pleasures and discovers the infinite power she feels when all her cravings are satisfied…
Quando i sogni di desiderio…
La ventitreenne Alyssa Moss ha vissuto la sua intera vita nell'ombra della sua bella famiglia. Voluttuosa dove loro sono magri, bruna dove sono biondi, Alyssa è convinta che è un brutto anatroccolo che non si trasformerà mai in un cigno. L'unica cosa che la sostiene è un sogno ricorrente in cui uno sconosciuto seducente chiamato Stone adora e compiace piaceri ogni centimetro di lei. Ma da pazzia, Stone sparisce sempre appena Alyssa è al limite di una elettrizzante estasi - con una promessa imbarazzante che un giorno la troverà. Quel giorno è arrivato…
Diventano realtà…
Per anni, Stone ha cercato per la prima principessa rapita della sua gente - un clan dell'altro mondo la cui forza vitale è energia sessuale. Alyssa è quella principessa, rubata da una fazione rivale e bandita a vivere sulla Terra. Ma ora Stone l'ha trovata e la restituirà alla sua casa legittima, ad una in cui possederà il corpo curvilineo con cui è nata - e il desiderio appassionato che batte all'interno di esso mentre impara una varietà infinita di piaceri squisiti e scopre il potere infinito che sente quando tutti i suoi desideri sono soddisfatti…
For years, Stone has searched for the kidnapped first princess of his people—an other-worldly clan whose life-force is sexual energy. Alyssa is that princess, stolen by
a rival faction and banished to live on Earth. But now Stone has found her and will return her to her rightful home, one in which she will own the curvaceous body she
was born with—and the passionate desire that throbs within it as she learns an endless variety of delicious pleasures and discovers the infinite power she feels when all her cravings are satisfied...
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Sharon Page, BLOOD ROSE, EDIZIONI APHRODISIA
Sharon Page'S LATEST BOOK, BLOOD ROSE, BY APHRODISIA
Rare Breed
Serena Lark’s erotic dreams of vampires are so vivid, so intense…could she be one? Drake Swift and Lord Sommersby, two daring vampire hunters, might know the truth about her past—and her future. The trio searches the dark streets of London for answers. She cannot say no when Sommersby and Drake introduce her to another existence entirely, one in which only extraordinary sensual pleasure matters—and Serena opens herself up to compelling desire…
Specie rara
I sogni erotici di Serena Lark di vampiri sono così chiari, così intensi… potrebbe essere una? Drake Swift e Lord Sommersby, due audaci cacciatori di vampiri, potrebbero conoscere la verità sul suo passato - e sul suo futuro. Il trio cercano nelle vie scure di Londra le risposte. Non può dire no quando Sommersby e Drake la introducono ad un'altra esistenza, una in cui soltanto lo straordinario piacere sensuale importa - e Serena si apre al desiderio…
Kensington Aphrodisia
August 2007
Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Lisa Jackson, ALMOST DEAD, EDIZIONI ZEBRA
Lisa Jackson'S LATEST BOOK, ALMOST DEAD, BY ZEBRA
A Woman Who Wants To Get Even …
The first victim is pushed to her death. The second suffers a fatal overdose. The third takes a bullet to the heart. Three down, more to go. They’re people who deserve to die. People who are in the way. And when she’s finished, there will be no one left…
Will Do Whatever It Takes For Revenge…
Cissy Cahill’s world is unraveling fast. One by one, members of her family are dying. Cissy’s certain she’s being watched. Or is she losing her mind? Lately she’s heard footsteps when there’s no one around, smelled a woman’s perfume, and noticed small, personal items missing from her house. Cissy’s right to be afraid--but not for the reason she thinks. The truth is much more terrifying…
Including Murder…
Hidden in the shadows of the Cahill family’s twisted past is a shocking secret—a secret that will only be satisfied by blood. And Cissy must uncover the deadly truth before it’s too late, because fear is coming home…with a vengeance…
La prima vittima è spinta alla sua morte. La seconda muore di una overdose mortale. La terza si prende una pallottola nel cuore. Tre giù, di più a venire. Sono persone che si meritavano di morire. Persone che erano in mezzo. E quando ha finito, non ci sarà nessun rimasto…
Il mondo di Cissy Cahill si sta svelando velocemente. Uno per uno, i membri della sua famiglia stanno morendo. Cissy è sicuro di essere sorvegliata. O sta perdendo la testa? Ultimamente ha sentito passi quando non c'era nessuno intorno, sentito il profumo di una donna ed notato articoli poco importanti e personali che mancano dalla sua casa. Cissy ha ragione ad essere impaurito - ma non per il motivo che pensa. La verità è molto più terrificante…
Nascosto nelle ombre del tormentato passato della famiglia di Cahill c'è un segreto scioccante - un segreto che sarà soddisfatto soltanto dal sangue. E Cissy deve scoprire la verità mortale prima che sia troppo tardi, perché la paura sta venendo a casa… con una vendetta…
Untitled
GiOIELLI (Jewels) di Danielle Steel
Prima pubblicazione: 1992
Edizione originale: Hardcover
Pubblicato in Italia da: Sperling and Kaupfer
Livello di sensualità: hot (bollente)
Formato: Paperback
Ambientazione: dall’America degli anni ’30 all’Inghilterra anni ’90.
Da questo romanzo è stato tratto nel 1992 un film per la Tv, JEWELS( trasmesso in Italia da Canale 5 con il titolo GIOIELLI),che ottenne una nomination al Golden Globe per la sceneggiatura.
Dopo un breve infelice matrimonio, la giovane americana Sarah Thompson parte per un viaggio in Inghilterra dove conosce William Whitfield,duca di Whitfield,che diventa il suo amato secondo marito.Nel corso degli anni i due formeranno.oltre a una numerosa famiglia anche un impero finanziario basato sulla realizzazione di bellissimi gioielli disegnati dalla stessa Sarah.Ma la seconda guerra mondiale spezzerà questa vita felice portandosi via William e facendo franare l’impero, che Sarah riuscirà a tenere in piedi solo con anni di lotte e sacrifici.Quando tutto sembra andare di nuovo per il meglio,ci si mettono i figli,ormai adulti, a far danni e a dare pensieri alla madre…poveretta non può proprio stare tranquilla!
Come ormai sappiamo, la trama dei romanzi della Steel non dà un’idea precisa della storia:in alcuni casi è sicuramente un bene,in quanto il lettore potrà essere piacevolmente sorpreso dall’evolversi della situazione(pur tenendo conto l’infinità di disgrazie e turbolenze che affollano i libri dell’autrice), in alcuni casi, come questo…assolutamente no!!Devo essere sincera:quando ho letto questo romanzo conoscevo bene l’autrice e quindi il suo stile e il tipo di storie che narra, e fino a quel momento l’avevo sempre apprezzata, anche quando avevo letto romanzi che non mi erano piaciuti:ma dopo la lettura di questo in particolare,ho dovuto lasciare passare molto tempo prima di avere il coraggio di leggere ancora un altro titolo dei suoi!
A parte la marea di personaggi(quasi sempre dimenticabili e dimenticati)che affolla il racconto, e che possono anche starci visto che comunque la storia si snoda nel corso di circa cinquant’anni….sono proprio i personaggi principali e ancor più le storie che li coinvolgono ad essere un tantino esagerati e addirittura in molti casi, sgradevoli!mi riferisco soprattutto ai tre figli di Sarah che combinano di tutto,soprattutto tradimenti col partner di qualcun altro(pure tra di loro…basti vedere l’osceno triangolo Philip-Julian-Yvonne,la moglie di Julian, e tutto ciò che esso porterà in famiglia;ma anche la figlia Isabel non scherza!)in barba a qualsiasi legame familiare o anche solo di decenza.Questi personaggi sono mossi solo dalle loro egoistiche pulsioni, per soddisfare le quali si comportano nelle maniere più schifose.Lo squallore impera sovrano in questo romanzo,fino all’allucinante finale,un happy end davvero …inqualificabile dopo tutto quello narrato, e che disgusterebbe perfino gli autori di BEAUTIFUL.
In tutto ciò la figura della determinata e forte protagonista cerca di emergere a dispetto di tutto,ma non riesce a cancellare la sgradevolezza delle azioni compiute dagli altri.
Inutile dire che ricopre un posto di primo piano nella mia personale schifo-lista.
Tiziana
Untitled
POESIA DEL MESE - POEM OF THE MONTH
Salve amiche e amici di isn't it romantic?, ecco un'altro pò di cibo per la nostra anima....
Andreina
|
COME TI AMO
Come ti amo? Lascia che ti annoveri i modi. Ti amo fino agli estremi di profondità, di altura e di estensione che l’anima mia può raggiungere, quando al di là del corporeo tocco i confini dell’Essere e della Grazia Ideale. Ti amo entro la sfera delle necessità quotidiane, alla luce del giorno e al lume di candela. Ti amo liberamente, come gli uomini che lottano per Ti amo con la stessa purezza con cui essi rifuggono dalla lode; Ti amo con la passione delle trascorse sofferenze e quella che fanciulla mettevo nella fede; Ti amo con quell’amore che credevo aver smarrito coi miei santi perduti, - ti amo col respiro, i sorrisi, le lacrime dell’intera mia vita! - e, se Dio vuole, ancor meglio t’amerò dopo la morte. ELIZABETH BARRETT BROWNING
|
HOW DO I LOVE THEE
How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints!---I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life!---and, if God choose, I shall but love thee better after death. ELIZABETH BARRETT BROWNING
|
Cenni biografici della scrittrice
Elizabeth Barrett Browning, nacque a Coxhoe Hall Durham England nel 1806.
Di salute malferma, con problemi agli arti inferiori,visse per anni nel castello paterno dedicandosi allo studio dei classici e alla composizione poetica.
All’età di dodici anni scrisse un poema epico. Nel 1844 l’uscita dei Poems la rende una delle più popolari scrittrici del momento.
Ebbe una fitta corrispondenza con il poeta Robert Browing che sposò contro il volere del padre.
Si stabilì a Firenze nell'appartamento che oggi è diventato il museo di Casa Guidi, dedicato alla loro memoria.
Nel 1850 pubblicò Sonnets from Portuguese opera ispirata all’amore per il marito.
Grande fautrice del Risorgimento, simpatizzò per l’indipendenza dell’Italia la quale ne descrisse gli avvenimenti del 1848,
Stimava L’italiano Camillo Benson, conte di Cavour, e la sua morte la rattristò.
Le condizioni di salute di Elizabeth Barret si aggravarono e, nel 1861 morì a Firenze.
È sepolta al Cimitero degli Inglesi di Firenze.
Untitled
OASIS OF MY HEART by Tara Nichols
Oasis of my Heart
by Tara Nichols
ISBN: 978-1-60088-137-4
http://www.cobblestone-press.com/
Sadie Davies is running away for the second time in her life. She had been fifteen and in search of stardom the first time she ran away to the city. This time she is running from it.
After buying a rundown farm house near where she grew up, Sadie plans to search for the family she abandoned so many years ago. Intending to keep a low profile she sets up for a simplistic, solitary life but with sexy, know-it-all, neighbor Dustin Reed she finds it rather difficult, and he’s as complicated as they come.
Sadie Davies sta scappando per la seconda volta nella sua vita. Aveva quindici ed alla ricerca delle stelle la prima volta che era scappata in città. Questa volta sta scappando da essa.
Dopo aver acquistato una fattoria abbandonata vicino a dove è cresciuta, Sadie progetta di cercare la famiglia che ha abbandonato così tanti anni fa. Intende condurre una vita semplice e si adatta ad un modo di vita semplice e solitario ma con un vicino sexy e so tutto io come Dustin Reed scopre che è piuttosto difficile e lui è un problema quando si incontrano.
Excerpt
When Sadie found the hat, he had to hide his smirk. It was all going according to plan. She held it out for him, looking pleased. He smiled slyly, but instead of taking the hat, Dustin moved toward her slowly, deliberately. He gazed at her intently, wanting her to understand he meant to seduce her. Reaching out, he took her hand, leaving the hat still in her grasp. He turned her hand over gently so her wrist was facing up, then he slid his fingers along the tender skin he found there. Then, still staring deep into her eyes, he traced a heart with one finger ever so lightly. She started to pull back, but he held her fast. Her eyes darted up, and she looked up at him in alarm. He lowered his head and lightly kissed her wrist where he had drawn the heart.
"Thank you," he murmured, his voice husky.
She made a small squeak, as though she was about to say something, but it caught in her throat. He kissed her wrist again, this time allowing his lips to linger, to feel the heat emanating from her, to inhale the natural scent of her. The effect she had on him made it impossible for him to hide his attraction for her. If he wasn't careful, he could become consumed by it.
He slowly straightened and stood so he was only a few inches away from her. Standing this close, he could see the swell of her sun-kissed breasts down the V of her shirt. He let his eyes linger there, wanting her to know he was admiring her, admiring them, wanting them.
He urged her closer until her breasts pressed against his chest, pushing them up even higher. She was breathing quicker now, and her eyes were still wide with apprehension, but she didn't protest. With his free hand, he cupped her thigh and pushed her leg up and against him so she could feel the effect she had on him. With his groin against her leg, she was sure to feel the bulge against her inner thigh. He wanted her to know how she made him feel, how hard he got when he was around her. Yes, he thought, seeing her eyes widen, she felt it. She licked her lips nervously, her upper teeth biting into her lower lip. The effect this had on him brought a rush of blood to his groin. He was aware of his own rapid breathing, and he struggled to contain it.
Taking the hat from her, he set it lightly on her head and lowered both her arms to her sides, loosely bringing them behind her back so her breasts were brought forward. His fingers brushed against her buttocks. She continued to look up at him, her blue eyes now questioning and slightly confused. He wanted to urge her down to the ground right there, tear away her clothes and satisfy his desire for her. He wanted to do this more than anything. He lowered his head to her ear and murmured, "Now that I'm in your debt, how would you like me to repay you?"
To his surprise, she jerked away from him. She stood back, a wild look blazing in her eyes. Perhaps that was too much charm, he thought, slightly amused. He noticed she rubbed her wrists as though he had hurt her, but he knew he hadn't been rough, and she was shivering visibly. He frowned, slightly alarmed. Had it just been too intense? he wondered.
"Sadie?" he said, stepping toward her. He wanted to go back to the blissful place they had been just seconds ago. He reached out, but she evaded him and took another step back.
"No, don't. I...I have work I still need to do," she said abruptly.
That was a poor excuse if he'd ever heard one. He had gotten to her. She was resisting him because she was turned on and didn't want to admit it. Sadie the Siren was feeling things for him that she would rather keep to herself. Well, not today, baby. He would break down that barrier she kept putting up between them if it took the rest of his life, and he'd have fun doing it, too.
"Really?" he said hungrily, advancing another step. "I could let you get back to your work if you promise to go out with me later this evening."
"No," she said flatly. "No. And I mean it. And I don't like being bossed around like this."
"You think I'm being bossy?" he said, startled by her accusation.
She hesitated then nodded.
Bossy? He repeated the word over in his mind, trying to think how he had come across as officious. Perhaps she didn't like it when he had restrained her; that did seem to be when she had first pulled back. Up until then, she was all for it. With the wind knocked out of him, he let his hands drop to his sides. Either way, she was clearly sending him packing. Other than arguing about it with her, there was no point in pursuing it right now.
She tossed his hat to him, and he caught it without thinking. Before he could say another word, she turned her back to him, her arms crossed over her chest, and walked along the narrow path back toward her house.
"Sadie...I..." he started then let his words trail off. He wanted to explain, to ask what was wrong, but he felt like that would be pushing her. He was confused, and he wanted answers. It didn't make sense to him. So she wasn't ready. Not yet. He'd keep at her, though. He'd break through that shyness, and he'd satisfy his lust for her. He'd just try a different, softer approach.
"Okay." He shrugged nonchalantly. "For now. But I intend to ask you again."
She didn't respond.
He left then, walking away without another look back. He desperately wanted to glance over his shoulder to see if she was watching him, but he wouldn't reward her with the knowledge that he was feeling insecure. She wasn't predictable, that was for sure, and he wasn't used to feeling insecure.
Quando Sadie trovò il cappello, lui dovette nascondere il suo sorriso. Stava andando tutto secondo programma. Lei glielo porse, sembrando compiaciuta. Lui sorrise astutamente, ma invece di prendere il cappello, Dustin si mosse lentamente verso lei, deliberatamente. La guardò attento, volendo che lei capisse che aveva intenzione di sedurla. Allungando la mano, prese la sua mano, lasciando ancora il cappello nella sua stretta. Girò la sua mano delicatamente in modo che il suo polso fosse rivolto verso l'alto, poi fece scorrere le sue dita lungo la pelle tenera che trovò là. Poi, ancora fissando in profondità negli occhi di lei, tracciò un cuore con un dito così leggermente. Lei cominciò a tirarsi indietro, ma lui la tenne veloce. Gli occhi di lei dardeggiarono in su e lo guardarono in allarme. Lui abbassò la sua testa e leggermente baciò il suo polso dove aveva disegnato il cuore.
“Grazie„, mormorò lui, la sua voce roca.
Lei fece un piccolo gemito, come se stesse per dire qualcosa, ma si bloccò nella sua gola. Lui baciò ancora il suo polso, questo volta permettendo che le sue labbra si soffermassero, per sentire il calore emanare da lei, per inalarle il suo profumo naturale. L'effetto che lei aveva su lui rendeva impossibile nascondere la sua attrazione per lei. Se non faceva attenzione, poteva essere consumato da esso.
Lentamente si raddrizzò e si levò in piedi in modo da essere soltanto alcuni centimetri lontano da lei. Stando in piedi così vicino, poteva vedere il rigonfiamento del suo seno baciato dal sole giù per lo scollo a V della sua camicetta. Lasciò che i suoi occhi si soffermassero là, desiderando che lei sapesse che la stava ammirando, che li stava ammirando, desiderandoli.
La sollecitò più vicina fino a che i suoi seni non premettero contro il suo petto, spingendoli ancora più in alto. Ora lei stava respirando più rapidamente e i suoi occhi era ancora più ampi per l'apprensione, ma non protestò. Con la sua mano libera, afferrò a coppa la sua coscia e spinse la sua gamba in alto contro di lui così che lei potesse sentire l'effetto che aveva su lui. Con il suo inguine contro la sua gamba, lei sicuramente sentiva il rigonfiamento contro la sua coscia interna. Lui desiderava che lei sapesse come lo faceva sentire, quanto duro diventava quando era intorno a lei. Sì, pensò, vedendo che i suoi occhi si allargavano, lei lo sentiva. Si leccò nervosamente le labbra, i suoi denti superiori che mordevano il labbro inferiore. L'effetto che questo aveva su lui portò un flusso di sangue al suo inguine. Era consapevole del proprio rapido respiro e lottò per contenerlo.
Prendendo il cappello da lei, lo sistemò leggermente sulla sua testa ed abbassò entrambe le sue braccia ai suoi lati, riportante disinvoltamente dietro la sua schiena in modo che i suoi seni sporsero in avanti. Le sue dita sfiorarono le sue natiche. Lei continuò a guardare in su verso di lui, i suoi occhi 'azzurri ora interrogativi ed un poco confusi. Lui desiderava distenderla in basso sul terreno proprio là, strapparle via i vestiti e soddisfare il suo desiderio per lei. Desiderava farlo più di qualsiasi altra cosa. Abbassò la sua testa al suo orecchio e mormorò, “Ora che sono in debito con te, come gradisci essere rimborsata?„
Con sua sorpresa, lei lo spinse via. Si allontanò, uno sguardo selvaggio che ardeva nei suoi occhi. Forse c'era troppo fascino, pensò lui, leggermente divertito. Notò che lei si sfregava i polsi come se lui l'avesse ferita, ma lui sapeva che non era stato rude e lei stava rabbrividendo visibilmente. Si accigliò, un po' allarmato. Forse era stato troppo intenso? si domandò.
“Sadie?„ disse, facendo un passo verso di lei. Desiderava tornare di nuovo nel posto felice in cui erano stati solo pochi secondi fa. Allungò la mano, ma lei lo evitò e fece un altro passo indietro.
“No, non farlo. Io… ho ancora del lavoro che devo fare„ disse bruscamente.
Quella era la scusa più debole che avesse mai sentito. Lui doveva averla. Lei stava resistendogli perché era eccitata e non voleva ammetterlo. Sadie la sirena stava provando cose per lui che avrebbe preferito tenere per sè. Bene, non oggi, piccola. Lui avrebbe abbattuto quella barriera che lei continuava a tirare su fra loro anche se gli avesse dovuto metterci il resto della sua vita e si sarebbe anche divertito nel farlo.
“Davvero?„ disse lui, affamato, avanzando di un altro passo. “Potrei lasciarti tornare al tuo lavoro se prometti di uscire con me più tardi questa sera„.
“No„, disse lei piano. “No. E lo dico per davvero. E non gradisco essere comandata in questo modo„.
“Pensi che io sia autoritario?„ disse lui, allarmato dalla sua accusa.
Lei esitò poi annui col capo.
Autoritario? Ripete la parola nella sua mente, cercando di pensare come era diventato invadente. Forse lei non aveva gradito quando lui l'aveva trattenuta; quello era sembrato essere il momento in cui si era tirata indietro. Fino a quel momento, era del tutto consenziente. Con la consapevolezza che si faceva strada in lui, lasciò cadere le mani ai suoi fianchi. In ogni modo, lei chiaramente lo stava respingendo. Tranne che discutere a questo proposito con lei, non c'era ragione di andare avanti con l'argomento in questo momento.
Lei gli gettò il suo cappello a lui lo afferrò senza pensare. Prima che potesse dire un'altra parola, lei gli voltò la schiena, le braccia incrociate sopra il suo petto e camminò lungo lo stretto sentiero indietro verso casa sua.
“Sadie… Io…„ cominciò poi lasciò morire le parole. Desiderava spiegarsi, chiedere che cosa non andava, ma sentiva come se la stesse costringendo. Era confuso ed voleva delle risposte. Non aveva senso per lui. Così lei non era pronta. Non ancora. Lui non l'avrebbe lasciata andare, comunque. Avrebbe fatto breccia attraverso quella timidezza e avrebbe soddisfatto la sua passione per lei. Avrebbe semplicemente provato un approccio differente e più morbido.
“Va bene„. Scrollò le spalle con nonchalance. “Per ora. Ma intendo chiedertelo ancora„.
Lei non rispose.
Lui allora se ne andò, camminando via senza un altro sguardo indietro. Desiderato disperatamente gettare uno sguardo sopra la sua spalla per vedere se lei stesse guardandolo, ma non l'avrebbe ricompensata con la consapevolezza che si stava sentendo insicuro. Lei non era prevedibile, questo era certo e lui non era abituato a sentirsi insicuro.
About Tara Nichols: Ever since Tara Nichols was a little girl she has had an affinity for romantic adventures. With crushes on the likes of Tarzan and Hans Solo she grew up looking for the perfect gentleman rogue. When she is not writing about romance she can be found tending her garden, keeping bees or reading a spy novel. Tara roams free on the flat prairie land in Manitoba Canada where she lives with her young son and husband.
Sin da quando era piccola Tara Nichols era portata per le avventure romantiche. Con cotte adolescenziali per tipi come Tarzan e Han Solo è cresciuta cercando il perfetto mascalzone gentiluomo. Quando non sta scrivendo romance la trovate ad accudire il suo giardino, allevare api o leggere romanzi di spionaggio. Tara si aggira libera nelle piatte praterie del Manitoba Canada dove vive con il figlio piccolo e il marito.
Untitled
PRINCIPALI USCITE HARLEQUIN DI AGOSTO
THE SCORSOLINI MARRIAGE BARGAIN (LA CANDIDATA DEL PRINCIPE) by Lucy Monroe
Il principe Claudio Scorsolini è assai rigido riguardo alla scelta della propria futura consorte: sua moglie dovrà piacere al suo popolo e, soprattutto, dovrà regalargli un erede. La sua miglior candidata è Therese, e l'idea di unirsi a lei si rivela un grande successo: i sudditi sono entusiasti della loro futura regina, e Therese sembra la donna giusta anche per la questione erede. Lei si è persino segretamente innamorata del suo meraviglioso e regale marito, ma non crede che il loro matrimonio potrà resistere alla notizia che, probabilmente, nessun erede sarà mai concepito.
Uomini orgogliosi e amanti appassionati, la cui unica necessità è avere al fianco una donna alla loro "reale" altezza. Questo è il destino dei Principi Scorsolini.
VENDETTA A PALAZZO by Nora Roberts
Gabriella e Alexander, principi di Cordina, si scontrano all'improvviso con la cruda realtà di un mondo tutt'altro che dorato.
Affaire Royale - Gabriella si ritrova senza memoria e con un investigatore privato alle calcagna che sostiene di doverla proteggere. Lei non sa come comportarsi, soprattutto quando comincia a percepire che le attenzioni di lui nascondono una forte attrazione.
Command Performance - Alexander, invece, non capisce l'imbarazzo che prova quando è in presenza di Eve Hamilton. E imbarazzo non è parola che si addica a un principe regnante. Per questo la sua voce è dura quando le parla, i modi scostanti. Eppure, quello che vorrebbe è ben altro...
SOGNI REALI by Nora Roberts
The Playboy Prince - Il principe Bennet di Cordina vuole vederci chiaro in quella storia ed è disposto a usare ogni mezzo. È infatti convinto che lady Hannah Rothchild sia una spia senza scrupoli e non una nobile dall'educazione impeccabile. Senza rendersene conto, però, Bennet passa molto tempo a pensare a quella donna affascinante, proprio non riesce a togliersela dalla testa!
Cordina's Crown Jewel - Camilla di Cordina, invece, non ne può più di quel mondo dorato. Ciò di cui ha bisogno è sentirsi una donna come tutte le altre, apprezzata per le proprie qualità e anche per i propri difetti, e non per il nome che porta. Allora parte e decide che per un po' di tempo sarà soltanto Camilla. Almeno finché i paparazzi non la troveranno...
BAREFOOT BRIDE (A PIEDI NUDI SULL'ALTARE) by Jessica Hart
Tacchi alti in città?
Alice Gunning pensa di avere tra le mani la formula magica della felicità: svolgere un lavoro appagante, vivere in una città vivace come Londra, avere un fidanzato devoto. Peccato che un brutto giorno si ritrovi all'improvviso sola e senza impiego. Meglio cambiare aria per qualche tempo, per riflettere con calma sul futuro... Così Alice accetta l'invito di un'amica e parte per le sabbie dorate di una romantica isola tropicale.
O piedi nudi sulla sabbia?
A Will Paxman basta meno di un'occhiata alla sua vecchia fiamma Alice, incontrata per caso, per ritrovarsi "cotto" come ai bei tempi. I loro stili di vita, però, sono inconciliabili: lei cittadina tutta d'un pezzo, lui ricercatore ecologista giramondo. Eppure...
RESCUE AT CRADLE LAKE (OPERAZIONE AMORE) by Marion Lennox
L'amore arriva sempre, e per un giorno sopra il camice indossa un bellissimo abito di nozze.
"Presto, mi dia una mano: dobbiamo liberare un agnellino che è rimasto impigliato in una rete!" Complice un paio di occhi ancora più ammalianti della vegetazione circostante, il dottor Fergus Reynard ha fermato di colpo la macchina e ha seguito come ipnotizzato il grido della collega Ginny Viental. Adesso, però, viene la parte più intrigante e complicata: c'è un modo per non perderla di vista? Sì, e Fergus sfodera subito una tattica vincente. "Mi ricambi il favore aiutandomi a trasportare in ospedale il paziente da cui stavo andando?" Ginny ci pensa su un attimo e risponde...
HEARTBREAKER (PASSIONE IRREFRENABILE) by Diana Palmer
Tellie Maddox è innamorata da sempre di J.B. Hammock, peccato che lui sia diventato ancora più scostante e crudele da quando lei è stata costretta a trasferirsi in casa sua. Sembra non riesca a evitare di prendersi gioco di lei. Il loro rapporto è teso anche se Tellie non crede totalmente nell'indifferenza di lui. Quando, persa la speranza di poter recuperare un rapporto con J.B., lei subisce un incidente in cui perde la memoria, tutto cambia. L'atteggiamento di J.B. diventa più dolce e sembra che non riesca più né voglia mantenere celata la passione irrefrenabile che prova per lei. La realtà, però, non è semplice come sembra.
BLACKHAWKS'S BOND (DESIDERIO SEGRETO) by Barbara McCauley
A volte i segreti più inconfessabili contribuiscono ad accendere la passione...
Alaina: Forse non dovrei trasferirmi da lui. Potrebbe scoprire tutto. D.J.: Non potevo dirle di no. I suoi occhi mi hanno stregato, ma il suo sguardo nasconde qualcosa.
Alaina: Perché D.J. non entra mai nei dettagli, quando parla del suo lavoro?
D.J.: Non è strano che Alaina tenga così tanto alle sue mani?
Alaina: Dovrei parlargli del mio dono, ma so che non mi guarderebbe più nello stesso modo.
D.J.: Avrei dovuto dirle tutto, ma ormai è troppo tardi.
Alaina e D.J. non sanno che quello che nascondono potrebbe cambiare i loro destini.
THE WESTMERE LEGACY (ISABELLA E L'USSARO) by Mary Nichols
Londra, 1816
Non avendo eredi maschi cui lasciare il prestigioso titolo di conte e le terre di famiglia, l'anziano Lord Westmere impone alla nipote di sposare uno dei suoi quattro cugini. La caparbia Isabella, tuttavia, non vuole saperne di un matrimonio senza amore e si accorda con il più giovane di loro, l'aitante Robert, capitano degli ussari, affinché si finga suo promesso sposo e la porti con sé a Londra, dove lei potrà cercare un buon partito. Durante la Stagione, però, la capricciosa ereditiera non accetta alcuna proposta, forse perché ogni giorno di più subisce il fascino del cugino, pur sapendo che il loro fidanzamento è destinato a finire presto.
MISTAKEN MISTRESS (STREGATA DALLA LUNA) by Margaret McPhee
Inghilterra, 1815
Considerata poco più che un'umile cameriera dagli zii con cui vive da quando è rimasta sola e senza un soldo, Kathryn Marchant è segretamente innamorata di Lord Ravensmede, un affascinante gentiluomo che neppure conosce e che vede soltanto da lontano. Una sera, in cerca di solitudine durante una festa da ballo, la fanciulla entra in una stanza buia e al chiar di luna trova l'uomo dei suoi sogni che sembra attendere proprio lei. Ma è davvero quella la verità, o il bel visconte sta cercando di nasconderle qualcosa di illecito? Non sembra affatto dispiaciuto quando la bacia con passione, eppure... I sogni di Kathryn stanno forse per diventare realtà?
THE HIDDEN YEARS (IL DIARIO DI MIA MADRE) by Penny Jordan
Sage non credeva che la possibilità di perdere sua madre Liz l'avrebbe sconvolta. Fin dall'adolescenza il rapporto fra loro era stato difficile, a volte impossibile, ma ora che la vita della madre è in pericolo lei precipita in un abisso di dolore e di paura. Solo la lettura delle pagine ordinate del diario di Liz, che raccontano tutta una vita, apre davanti agli occhi di Sage un mondo di sofferenze, rinunce e amore. Un amore così grande da trasformare una donna. No, Liz non è fredda, ma solo attenta alla forma. È una donna vera dal cuore grande e appassionato e il segreto tormento della sua vita aiuta Sage a capire sua madre e a ritrovare se stessa.
Una madre e una figlia, un rapporto difficile, tormentato. Un amore che supera il tempo, la distanza, l'odio. Una storia che incatena, travolge, incanta. Un romanzo che fa luce sul conflitto tra due generazioni, un intrigante memoir che svela un'intera esistenza.
44 CRANBERRY POINT (LUNGO LA VIA) by Debbie Macomber
Benvenuti a Cedar Cove, un luogo adorabile. Qualcuno a volte lo lascia, ma nessuno riesce a dimenticarlo.
Amore, amicizia e misteri si intrecciano nelle vicende degli abitanti di Cedar Cove. Grace non è ancora riuscita a superare l'improvvisa sparizione del marito Dan, nonostante le galanti attenzioni che le riserva Cliff Harding, e tra l'altro anche Maryellen le dà qualche grattacapo. Jack Griffin, direttore del giornale locale, ha il suo bel daffare con Eric, con cui i rapporti non sono mai stati idilliaci, e con il giudice Olivia Lockhart, con cui si vede ormai da qualche tempo. Dal canto suo, Olivia è alle prese con l'ennesima causa di divorzio che non la convince, così anche questa volta finirà per sconvolgere le regole e stupire l'intera comunità.
SULTRY (RIBELLE) by Mary Lynn Baxter
Apparentemente Lindsay Newman ha tutto: bella e ricca, vive in una favolosa villa e non ha nient'altro da fare che viaggiare, svolgere il ruolo di padrona di casa per suo padre e occuparsi di opere benefiche. Ma questo è solo uno dei lati della medaglia. L'altro è rappresentato da una tragedia familiare che l'ha segnata profondamente e da un padre dispotico, qualche volta addirittura crudele, a cui lei non può o non vuole ribellarsi apertamente. Poi, all'improvviso, la passione irrompe nella sua vita. È una passione tanto proibita quanto irresistibile per un uomo che il suo mondo dorato considera di un livello inferiore, ma che è anche il solo che, se saprà amarla, potrà salvarla dai suoi incubi e dalle sue paure.
TAVOLO PER DUE by Nora Roberts
Sono due chef di grido e della cucina amano soprattutto il lato sensuale, la capacità di incantare e sciogliere gli animi grazie a semplici sapori mescolati con maestria. Hanno studiato cucina insieme e insieme si sono misurati ai fornelli molte volte, e ora Summer e Carlo sono diventati amici per la pelle, sempre pronti a consigliarsi e aiutarsi, anche nelle faccende di cuore.
Summer Desserts - Summer è una maga del dessert ed è appena stata ingaggiata dal proprietario di una catena di alberghi di lusso, Blake Cochran, per creare un menu prestigioso per il ristorante di Filadelfia.
Lessons Learned - Carlo ha appena finito di dedicarsi al suo ultimo libro di ricette e sta per intraprendere un viaggio per pubblicizzarlo insieme all'agente Juliet Trent. Una vera sfida, per Summer e Carlo, indovinare quale sia il piatto preferito di Blake e Juliet. Dopo, si tratterà solo di cucinarlo e apparecchiare per due.
THE PERFECT SINNER (IL PECCATORE) by Penny Jordan
Max Crighton è la pecora nera della famiglia, è bello e affascinante ma nello stesso tempo arrogante, ambizioso e infedele. Al contrario sua moglie Maddy è dolce, remissiva e disponibile. Il matrimonio sembra arrivato a un punto morto quando un evento improvviso arriva a sconvolgere la calma piatta del loro ménage. È un terremoto che distrugge vecchi equilibri ma può rappresentare l'unica alternativa a un rapporto destinato a interrompersi. Starà ai due sposi cogliere al volo questa preziosa chance e provare a ridisegnare il loro futuro... in rosa.
Nel cuore pulsante della City di Londra la famiglia Crighton nasconde vizi pubblici e privati, e segreti inconfessabili. In un mondo dominato dal cinismo e dal potere, l'amore rappresenta l'unica possibilità di riscatto.
FELICI E INNAMORATI by Judith Arnold
Married to the Man - A BORDO DI UNA HARLEY
A un avvocato le parole non dovrebbero mancare mai, ma questa volta Jane Thayer è chiamata a sostenere una posizione delicata, che riguarda il cuore. Non solo deve rivedere l'uomo che lei ritiene il più sexy del pianeta, ma gli deve anche comunicare una notizia: contrariamente a quanto entrambi credevano, loro due sono ancora sposati.
COCKTAIL D'AMORE
Che bella idea... Dopo aver letto un besteseller su come sposare un milionario, Emily Storr partecipa a un talk show con l'autrice e viene sorteggiata per un curioso esperimento: fingersi la cameriera di un lussuosissimo hotel dei Caraibi e accalappiare un uomo ricchissimo. Il primo, travolgente incontro, però, è una sorpresa.
TRACCE D'INNOCENZA by Erica Orloff
Trace of Innocence - Analisi obiettiva
Il lavoro di Billie Quinn, criminologa, di solito ha a che fare con l'analisi obiettiva delle prove e con la comunicazione dei risultati. Ma quel caso non ha nulla di ordinario. I crimini compiuti dal Re di Spade le riportano alla mente un'altra vittima: sua madre. Billie vuole guardare direttamente negli occhi David Falco, ritenuto il colpevole, per capire se si tratta di un uomo o di un mostro, ma quando lo incontra, si rende conto che è innocente. Lei ne è certa, e poi il DNA non mente, tant'è che, scagionato David, gli omicidi ricominciano.
Trace of Doubt - Prove schiaccianti Billie
Quinn vive e si nutre di prove. La gente mente, ma il DNA non lascia dubbi. O in genere è così? Il caso che sta seguendo porta la sua lotta per la giustizia sotto i riflettori dei media e mette in allerta anche il suo killer. Uno specialista che lei vuole incastrare per scoprire finalmente la verità riguardo alla scomparsa di sua madre di molti anni prima. Ma lui è determinato a mostrare esattamente a Billie che cosa accadde, usandola come protagonista assoluta della crudele messinscena.
FANTASY (SIGNORA SEDUZIONE) by Lori Foster
E per regalo di compleanno...
L'ultima cosa che Brandi Sommers desidera fare è rinchiudersi in un intimo chalet con un uomo che non conosce per cinque giorni, per quanto affascinante, muscoloso e sexy lui possa essere. Ma Sebastian Sinclair è il regalo di compleanno, eccentrico e molto costoso, che la sorella ha voluto farle e non può certo rimandarlo indietro. In fondo potrebbe essere un'idea stuzzicante. Lei con il controllo totale, lui disposto ad assecondarla in ogni sua fantasia...
... un uomo giocattolo.
Sebastian sa di stare facendo questa pazzia per una buona causa. Solo per beneficenza, infatti, ha accettato di mettersi a disposizione di una ricca e annoiata signora per cinque giorni. La domanda ora è: fin dove è disposto a spingersi? Dopo aver incontrato Brandi la risposta è semplice: oltre ogni limite.
THE ABDUCTED HEIRESS (IL GIARDINO SEGRETO) by Claire Thornton
Inghilterra, 1666
Da cinque anni ormai Lady Desire Godwin, ricchissima ereditiera, conduce un'esistenza ritirata per timore di mostrare in pubblico il viso, segnato da vecchie cicatrici. L'unica passione che allevia la sua solitudine è il rigoglioso giardino pensile, alla cui cura dedica tempo ed entusiasmo, ed è proprio qui che un giorno tre uomini cercano di rapirla. Il tentativo viene fortunatamente sventato dal tempestivo arrivo dei domestici, che dopo aver ucciso due degli aggressori assicurano il terzo alla giustizia. Mentre viene condotto in prigione, tuttavia, approfittando della confusione provocata dal grande incendio che divampa per le strade di Londra, il misterioso straniero riesce a fuggire e si precipita di nuovo dalla dolce Desire, che ritrova nel suo adorato giardino, circondata dalle fiamme. Ma per quale motivo è tornato? Vuole salvarla, oppure portare a compimento la sua scellerata missione?
FEARLESS (IL MERCENARIO DELLA FRISIA) by Helen Kirkman
Inghilterra, 875
Costretta ad abbandonare le sue terre, occupate dai vichinghi, l'impavida Principessa Judith trova rifugio alla corte di Alfredo del Wessex. Relegata tra le dame di compagnia della regina, assiste impotente alla guerra tra il suo popolo e le orde danesi, finché il sovrano stesso non le affida una missione di fondamentale importanza per la sopravvivenza del regno: convincere il ricco mercante Einhard ad aiutarli ad allestire una flotta in grado di proteggere le coste del Wessex. Einhard, però, non ha intenzione di lasciarsi coinvolgere in una contesa che potrebbe compromettere la delicata missione in cui è impegnato. Di fronte al suo rifiuto, l'ingegnosa Judith decide dunque di ricorrere a misure estreme, e non esita a ordire un piano a dir poco temerario per ottenere l'aiuto dell'affascinante mercante frisone. Un piano che potrebbe funzionare, se solo...
NO PLACE FOR A LADY (I MILLE VOLTI DI FANTINE) by Katherine Greyle
Londra, 1807
Quando, nel malfamato quartiere popolare noto come The rookeries, qualcuno attenta alla vita di William Wilberforce, eminente politico e filantropo abolizionista, la delicata indagine viene affidata a Marcus Kane, Conte di Chadwick. Nonostante la vasta esperienza come spia al servizio di Sua Maestà, per aggirarsi nei bassifondi londinesi il gentiluomo è costretto suo malgrado ad accettare l'aiuto di Fantine Delarive, una giovane brillante e spregiudicata che vive di espedienti proprio in quella zona. All'inizio, le marcate differenze tra i due rendono la collaborazione a dir poco difficile, ma con il progressivo emergere di retroscena inimmaginabili, il compassato conte deve riconoscere che Fantine ha la straordinaria capacità di adattarsi a qualunque ambiente, siano i bassifondi del porto o i salotti dell'aristocrazia. E che questo la rende la compagna ideale... nelle indagini e nella vita!
THE RAKE'S PROPOSAL (UN IRRESISTIBILE SEDUTTORE) by Sarah Elliott
Inghilterra, 1817
Mentre trova assai noiose le attività tipicamente femminili come il ricamo, il giardinaggio, la pittura, con cui le giovani perbene impegnano il proprio tempo, Katherine Sutcliff adora invece occuparsi dell'impresa di costruzioni navali ereditata dal padre. Per poterla dirigere senza incorrere nell'ostracismo della buona società, ha bisogno però di un marito condiscendente e affidabile che le permetta di continuare a lavorare, pur rimanendo nell'ombra. L'inizio della stagione mondana sembrerebbe l'occasione propizia per trovare il partito giusto, se non fosse che tutti i pretendenti le paiono subito poco interessanti. L'unico a suscitare il suo interesse è Benjamin Sinclair, un noto libertino appena rientrato a Londra dopo un lungo soggiorno all'estero. Che l'affascinante gentiluomo non sia l'uomo adatto ai suoi piani, Kate lo capisce subito, se non altro per la pessima reputazione che lo accompagna. Ma come resistergli?
THE DARK KNIGHT (CANZONE GITANA) by Tori Phillips
Inghilterra, 1553
Condannata a morte per aver fondato un oratorio cattolico nell'Inghilterra protestante di Edoardo VI, Tonia Cavendish sembra non avere più alcuna speranza, segregata com'è nella fortezza di Hawksnest. Quando però Sandor, lo zingaro incaricato di eseguire la sentenza, si trova di fronte la dolce e bellissima novizia, non ha il coraggio di portare a termine il suo incarico e cerca ogni pretesto per rimandare l'inevitabile. Anche Tonia, suo malgrado, scopre di non essere insensibile al fascino del focoso Sandor e, travolta dalla passione, accetta di sposarlo con rito gitano. Ma la felicità dei due innamorati è destinata a durare ben poco...
FOOL'S PARADISE (IL GIULLARE DELLA REGINA) by Tori Phillips
Inghilterra, 1586 - 1587
Costretta a lasciare il castello in cui è nata e cresciuta per sfuggire a un odioso fidanzamento che le è stato imposto con l'inganno, Lady Elizabeth Hayward decide di rivolgersi alla regina, sua madrina, perché l'aiuti. Sbalzata di sella dal focoso destriero su cui tenta di allontanarsi nottetempo, incontra per caso un singolare menestrello di nome Tarleton che si offre di accompagnarla fino a Londra. Travestita da monello, la bella Elizabeth segue dunque lo scanzonato cantastorie attraverso la campagna inglese affrontando con lui inimmaginabili e pericolose avventure e arrivando infine a ricambiare il suo amore e la sua passione. Ma ogni progetto di vita insieme è ovviamente impossibile, a meno che la perspicace Elisabetta I d'Inghilterra e quel maestro dell'intrigo che è il suo primo ministro non riescano a escogitare uno stratagemma.
THE TOLL-GATE (IL MISTERO DI KELLANDS MANOR) by Georgette Heyer
Inghilterra, 1815
Tornato in patria dopo la battaglia di Waterloo, John Staples, brillante capitano dei Dragoni, non riesce ad adattarsi alla vita civile. Così, con un colpo di testa che nessuno capisce e tutti disapprovano, decide di mettersi in viaggio per far visita a un amico. Ed ecco che, nel bel mezzo della campagna, arriva a un misterioso cancello pressoché abbandonato: è il casello di una strada a pedaggio, e il custode ha lasciato il suo giovane figlio, inadeguato al compito, a sorvegliare il passaggio. Per John sarebbe probabilmente stata una sosta inattesa, poco più di una seccatura, se il mattino seguente non fosse transitata di lì Nell Stornaway. Deciso a conoscere la donna che tanto l'ha colpito, il capitano decide dunque di stabilirsi nel casello. E durante la sua permanenza si imbatte in ogni genere di personaggi e situazioni paradossali, che lo porteranno a vedere il misterioso cancello in una luce del tutto nuova.
FALSE COLOURS (I GEMELLI) by Georgette Heyer
Londra, 1817
Tornato all'improvviso da Vienna, dove si trovava in missione diplomatica, l'Onorevole Christopher Fancot, detto Kit, scopre che la famiglia è sull'orlo del dissesto economico ed è chiamato giocoforza a occuparsene nonostante la sua scarsa dimestichezza con il mondo della finanza. Come se non bastasse, il suo gemello Evelyn sembra scomparso senza lasciare traccia e lui, suo malgrado, viene costretto dalla madre, con le complicità variamente declinate dei numerosi e ingombranti parenti, a una messinscena imbarazzante e del tutto estranea al suo carattere: fingersi Evelyn per recarsi in visita ufficiale dalla fidanzata del fratello, l'attraente ereditiera Cressida Stavely. Ma il piano ordito dalla madre, nel tentativo di salvare il salvabile, si tramuterà fatalmente in una farsa dai risvolti imprevedibili e finirà per spingere Kit e Cressy nelle braccia l'uno dell'altro.
MY LADY'S PLEASURE (PROTAGONISTA IL DESTINO) by Julia Justiss
Londra, 1820
Lady Valeria Arnold non sa rassegnarsi a vivere senza aver mai conosciuto la passione. Poi però incontra Teagan Fitzwilliams, affascinante giocatore d'azzardo, e decide di incoraggiare le sue attenzioni, nella convinzione di poter trovare così una certa tranquillità d'animo. Quando i due amanti si separano dopo una notte a dir poco bollente, non immaginano certo che il Destino, nei panni di una nonna ricchissima e solitaria, abbia già deciso di farli incontrare di nuovo. E così, dopo la passione, nascono l'amicizia e infine l'amore, quello vero. Ma può un biscazziere dalla pessima reputazione aspirare alla mano di Lady Valeria, divenuta erede di un'immensa fortuna? Forse, a patto che il Destino li aiuti un'altra volta!
THE DUMONT BRIDE (PER VOLERE DELLA REGINA) by Terri Brisbin
Inghilterra, 1194
Christian Dumont è ormai convinto di non poter rivedere mai più la luce del sole e di essere destinato a perire insieme al fratello in una cella umida e maleodorante per espiare le colpe del padre, reo di aver sostenuto la causa di Enrico II contro il figlio Riccardo, quando ecco che il nuovo sovrano gli offre la possibilità di riscattare terre e posizione sposando Emalie Montgomerie, una nobile fanciulla protetta dalla regina. Minato nel fisico dalla lunga prigionia, la prima notte di nozze Christian accoglie di buon grado la richiesta della giovane sposa di non consumare subito il matrimonio, e con il trascorrere del tempo impara ad apprezzarla oltre che per la sua bellezza anche per la sua intelligenza e sensibilità. Ma non può fare a meno di chiedersi perché, fra tutte le sue dame di corte, la regina gli abbia imposto proprio quella fanciulla.
THE SCOT (IL BARONE SCALPELLINO) by Lyn Stone
Scozia, 1856
Ogni sei mesi, per ripagare i debiti contratti dal padre e prendersi cura della gente del suo clan, James Garrow, barone di Galioch, lascia la tenuta di famiglia nelle Highlands e si trasferisce a Edimburgo a lavorare come scalpellino. Un giorno gli capita per caso di udire due loschi figuri complottare per uccidere il vicino, lord Eastonby, e sua figlia Susanna, una fanciulla bellissima ma con un carattere terribile. Dopo aver rivelato al conte il complotto ordito ai suoi danni, James rifiuta qualsiasi ricompensa per il servigio reso, e così, per sdebitarsi, il gentiluomo gli propone un affare che lui non può rifiutare: se sposerà la focosa Susanna, riceverà in dote i suoi possedimenti. La giovane, convinta di avere di fronte un semplice scalpellino e di poterlo manovrare a proprio piacere, accetta di diventare sua moglie, ma una volta arrivata nelle Highlands...
HOMEPLACE (MENZOGNA E VERITA') by Laurel Ames
Inghilterra, 1809
Una menzogna detta per paura ha condizionato la vita di Justi Mallory fin dalla nascita, ma il fatto che tutti la credano un ragazzo a lei non ha mai creato problemi... almeno fino alla morte del nonno e al conseguente arrivo a Homeplace di Richard, un lontano cugino che deve farle da tutore fino al compimento della maggiore età. A poco a poco, infatti, grazie a quell'affascinante presenza maschile, si fa strada in lei la consapevolezza di essere una donna. Tuttavia, nonostante i teneri sentimenti che sente nascere nei confronti di Richard, Justi sa che rivelargli la verità significherebbe rinunciare per sempre a Homeplace.
Untitled
COPERTINA DEL MESE - MONTHLY COVER CONTEST
SONDAGGIO DI SETTEMBRE 2007 - CONTEST FOR SEPTEMBER 2007
Questo mese il sondaggio è dedicato a una bravissima illustratrice : Doreen Minuto.
Scegliete la copertina che più vi piace tra quelle proposte in questo post, e votate al sondaggio!
This month contest is dedicated to a talented illustrator : Doreen Minuto.
Choose your favorite cover among the ones published in this post, and vote to the poll!
COVER # 1
A GENTLEMAN'S HONOR
by Stephanie Laurens
COVER # 2
THE IDEAL BRIDE
by Stephanie Laurens
COVER # 3
TO SIR PHILLIP WITH LOVE
by Julia Quinn
COVER # 4
THE PRINCE'S BRIDE
by Victoria Alexander
Untitled
LA MIGLIORE COPERTINA DEL MESE - COVER CONTEST
ECCO LA COPERTINA VINCITRICE DI QUESTO MESE!
HERE IS THIS MONTH WINNING COVER!
THE DEVIL TO PAY by Liz Carlyle
diventerà la copertina dell'intestazione del blog per tutto il mese di Agosto!
will be the header image for the month of August!
risultati totali / results
NEVER SEDUCE A SCOUNDREL by Sabrina Jeffries 23 voti
TO PLEASURE A PRINCE by Sabrina Jeffries : 25 voti
THE DEVIL TO PAY by Liz Carlyle : 28 voti
- « inizio
- ‹ precedente
- 1
- 2
- 3
- 4
Commenti recenti
7 anni 6 settimane fa
7 anni 6 settimane fa
7 anni 6 settimane fa
7 anni 6 settimane fa
7 anni 6 settimane fa
7 anni 7 settimane fa
7 anni 7 settimane fa
7 anni 7 settimane fa
7 anni 7 settimane fa
7 anni 7 settimane fa