Accesso utente

Nuovi utenti

  • Tata Zia
  • manuela76
  • liliana
  • guarda donatella
  • Vittoria

Twitter

Seguiteci anche su Twitter!

Paper Blog

Wikio

Wikio - Top dei blog - Letteratura

Banner

 

 

Home | Untitled

Rispondi al commento

Untitled

IN THE SPOTLIGHT / SOTTO I RIFLETTORI:

RYSHIA KENNIE

 

THE AUTHOR / L'AUTRICE


In my travels there’s been many unexpected and amazing things and the memories of those are only the beginning of the fictional adventure.  From earthquakes in Hawaii to being chased by enraged water carriers in Morocco to a deep-sea fishing trip gone slightly askew in Venezuela, it all happened.  While most of my trips haven’t been earth shaking adventures they are still incredible vignettes into another world. 
The scenes of foreign lands play vividly through my mind long after I return home.  And it is these scenes where my hapless characters land but soon it is not them but me who is hapless as they lead me through adventure after adventure.  From another country to another era – the world is full of the unique and the unusual and it is a joy to find it, live it and write about it.

Follow the adventure on my blog Passport to Romance:  www.ryshia.blogspot.com
Want more?  It’s not just a love story and I’ll prove it at:  www.ryshiakennie.com


Durante I miei viaggi ho vissuto molti eventi inaspettati e divertenti, e, questi ricordi sono la base per le mie avventure scritte.
Dai terremoti nelle Hawaii, alla rocambolesca fuga da inferociti portatori d'acqua in Marocco, fino ad una gita per fare pesca d'immersione in Venezuela, andata un pochino storta: sono tutte cose che mi sono realmente accadute. Anche se questi viaggi non sono stati proprio delle avventure mozzafiato, sono delle incredibili istantanee da altri mondi.
I paesaggi delle nazioni lontane rimangono a lungo impressi nella mia memoria, anche dopo il ritorno a casa. Ed è proprio lì, in questi paesaggi, che piombano i miei sventurati personaggi, ma presto sono io che divento la sventurata, mentre loro mi trascinano con sè da un'avventura all'altra. Da un paese all'altro, da un'epoca all'altra – il mondo è pieno di cose uniche e rare, ed è una gioia poterle trovare, viverle e raccontarle.
 

Seguite l'avventura sul mio blog Passport to Romance: www.ryshia.blogspot.com
Ne volete ancora? Non è solo una storia d'amore, e ve lo dimostrerò su: www.ryshiakennie.com

 

BOOKS / LIBRI

 
FROM THE DUST



Love can be so... unexpected.
In the spring of 1935, understated beauty Eva Edwards is widowed. A blessing to be sure. Having long since left England, a rare talent for music and notions of love behind, her one focus is keeping her farm and raising a child not her own—no matter the sacrifice and struggle.
 
Born of wealth, veterinarian Tate Prescott Brown has come to the dust of Saskatchewan’s rural Qu’Appelle District to find independence and take possession of his farm—Eva’s farm. Now, in an effort to solve a legal misunderstanding, Tate faces a sacrifice and struggle of his own: to do what he thinks is right by Eva ... or what’s right for his heart.
 

 
L'amore può essere così... inaspettato.
Nella primavera del 1935, una bellissima donna, Eva Edwards, rimane vedova. Di certo, per lei è stata una benedizione. Avendo abbandonato da tempo  l'Inghilterra, insieme al suo raro talento per la musica e ad ogni speranza di amore, il suo unico scopo nella vita rimane quello di mandare avanti la sua fattoria e di crescere un bambino non suo – di qualunque tipo siano i sacrifici da fare.

Nato in una famiglia ricca, il veterinario Tate Prescott Brown decide di stabilirsi nel polveroso distretto rurale di Qu'Appelle nello Saskatchewan, per crearsi una vita indipendente e per prendere il possesso della sua fattoria – la fattoria di Eva. Ora, nel cercare di risolvere una controversia legale, Tate si trova davanti ad una lotta ed ad un sacrificio tutto suo: fare quello che Eva ritiene  sia giusto... o quello che è giusto per il proprio cuore.

 

 

RING OF DESIRE

Whispers of an ancient magic drew them together …

In the medieval land of Hafne, a curse has swept through the land leaving it barren and without hope. As one of the chosen, Vala watches for signs of the prophecy and with it, the owner of a ring who is destined to fight by her side and drive away the darkness. The newly arrived Norman enemy is an unnecessary complication in Hafne—and in beautiful Vala’s heart.

 … An unspeakable evil fights to keep them apart.
 
Giles arrives with his Norman men in time to rescue a mysterious woman from a watery death. Holding Vala in his arms, the stirrings of destiny and desire begin, binding him to a prophecy of which he surely wants no part—binding him to a search for his true origins and a fight to save his soul and hers.
 

I richiami sussurati da una antica magia li hanno uniti.....

Nella terra medievale di Hafne, una maledizione ha portato via tutto, lasciando il paese alla fame e senza speranza. Essendo una delle prescelte, Vala aspetta per i segni dell'avveramento della profezia e, con essa, che arrivi il portatore dell'anello destinato a combattere accanto a lei l'Oscurità. Ma il nuovo arrivato, un nemico normanno, mette inaspettatamente in subbuglio la Hafne – e il cuore della bellissima Vala.

…..un male immenso farà di tutto per tenerli separati.

Giles, insieme ai suoi compagni normanni, arriva giusto in tempo per salvare una donna misteriosa che sta per essere giustiziata mediante affogamento. Mentre stringe Vala tra le proprie braccia, lui sente iniziare il richiamo del destino e del desiderio, che lo vincolano alla profezia di cui, sicuramente, non vorrebbe fare parte – cioè quella di cercare le sue vere origini e di combattere per salvare le anime di entrambi.
 


 

FUTURE BOOKS /LIBRI IN ARRIVO

I love to travel and I am currently working on a number of contemporary suspense stories.  My contemporaries are all set in places where I have traveled.  I like to get a taste and feel of a place so that the setting becomes almost like a secondary character and becomes alive to the reader's senses.  Some of my favorite destinations have been; Burma(Myanmar), Borneo, Northern Thailand, Costa Rica and Cambodia to name a few.  I find myself fascinated with differences in cultures and yet the similarities that we all share.  It’s a theme that recurs in my stories.

 Amo viaggiare ed in questo momento sto preparando un certo numero di storie del genere suspence contemporaneo. Tutti i miei romanzi contemporanei sono ambientati nei posti dove ho viaggiato. Mi piace avere una immagine reale del posto, cosi che l'ambientazione diventi nello stesso tempo quasi un personaggio secondario e prenda vita per l'immaginazione dei lettori. Le mie destinazioni preferite sono: Burma (Myanmar),  il Borneo, la Thailandia del nord, il Costa Rica e la Cambogdia, solo per citarne alcune. Sono affascinata dalle differenze fra le varie culture e allo stesso tempo dalle cose che ci accomunano. E' uno degli argomenti ricorrenti nei miei romanzi.


"Ring of Desire" - The Story Behind the Story / “Ring of Desire”- La storia dietro il romanzo
 

Here’s how my most recent book, Ring of Desire, came to be:

 Medieval England, keeps and castles, knights and armor aplenty – that Ring of Desire should be an historical was as inevitable as the fact that it would be written. 1072 England - I researched politics, dress, speech and customs and loved every minute of it.  So, with a medieval background firmly in my mind, a hero begging to leap into action and an opening scene ready to go, I began to write.  And that is when everything changed.  Someone was whispering in the background. 
“The One.  The One,” they whispered every time my beleaguered hero made an appearance.
I was hearing voices! I admit the far reaches of my imagination can be a busy place, but the voices were totally unexpected and now they were populating my story.
What the heck was that about?  Even in the opening scene as my hero, Giles, rescued Vala from a watery death, there was the whispering and hints of something else.  I was as baffled as Giles and writing stopped for a bit as the plot had to be reworked to accommodate what was obviously a hint of magic. 
Wrong!  It was more than a hint of magic. Ring of Desire took me totally by surprise from its final name to the outcome of the story.  It was one of my favorite stories to write.
The Ancients and their magical dynasty took the story to a place I originally didn’t consider.  But in the end, Ring of Desire is still a story of overcoming the odds and trusting enough to love.  It is literally a love affair that runs through time.


Ecco come è nato il mio ultimo libro, Ring of Desire:

Inghilterra medievale, tenute e castelli, cavalieri e armature a volontà – che "Ring of Desire" dovesse essere un romanzo storico era inevitabile tanto quanto il fatto che sarebbe stato scritto.
L'Inghilterra del 1072 – ho fatto le ricerche sulla politica, sui modi di vestirsi e di parlare e sulle usanze, e mi sono divertita un mondo. E così, con l'epoca medievale incisa fermamente nella memoria, con un eroe che già saltava pronto per l'azione ed una scena di apertura già creata, ho cominciato a scrivere.
“E' Lui. E' Lui”, mi sussurravano ogni volta che il mio assilante eroe entrava in scena.
Stavo sentendo le voci! Ammetto che i recessi lontani della mia immaginazione possono essere un posto densamente popolato, ma le voci erano una cosa inaspettata e ora riempivano il mio racconto.
Cosa significava tutto questo? Già nella scena di apertura, mentre il mio eroe, Giles, salva Vala dalla morte, sentivo dei sussurri e degli accenni di qualcosa di più. Sono rimasta confusa tanto quanto Giles stesso, e ho smesso di scrivere per un po', perché bisognava riscrivere la trama per far entrare quell'accenno di qualcosa di più, ovvero la magia.
Sbagliato! Era più di un semplice tocco di magia. "Ring of Desire" mi ha completamente colto di sorpresa, dal suo nome definitivo fino al finale della storia. Tra tutti i miei romanzi, è stato quello che più mi è piaciuto scrivere.
The Ancients (Gli Antichi) e la loro dinastia magica hanno portato la storia dove inizialmente non avevo considerato di andare. Ma, alla fine, Ring of Desire è sempre una storia che parla sul come riuscire a farcela contro ogni aspettativa e fidarsi quanto basta per amare qualcuno. E', letteralmente, una storia d'amore che attraversa il Tempo.

 
THE EXCERPT / L'ESTRATTO

RING OF DESIRE

Southern England 1072
 
I will not die.
 
Vala turned her head blindly toward the shore. She spat a stream of water and choked as the chair lurched and her neck snapped forward. Her head spun as she twisted in circles over the water.  Her wrists ached and burned as the wet rope cut into them.

“Again!” the priest commanded.

The rope played through the smith’s reluctant hands. The chair began to lower.

“Nay,” she whispered and grimaced at the pain in her throat that was raw from swallowing water and the silent screams of those she defended.  Her bare toes touched the unusual chill that sheeted the river.  Water closed over her head. The water wrapped around her like a cold, silken blanket. Her nostrils quivered and her throat ached from holding her breath.

How much longer?

Vala wrapped her fingers around the rough rope. The elements she could touch—rope, water, chair—were fast becoming her only reality, her only link to the physical world.  When she thought she could take no more, the chair began to move upward. Her lungs ached and rivets of pain clawed her chest.  She thought she would die if she did not get air. She gasped as her head broke the surface.

“Ye will obey.” The priest’s words were spewed in sharp hate edged pellets.

“Let her go.” A woman’s voice broke the silence.

“Aye,” another agreed.

“She’s had enough.” This time the women seemed to speak as one.

Vala’s teeth chattered as the chill spring wind wrapped around her wet body. She thought of Rosaline, with her stillborn son at her side, alone and dying because of a Norman. She sucked in a breath as heat flooded her body. With a gasp she twisted the chair so she faced the shore.

You are the chosen. It is not time. The voices of the Ancients rippled deep within her soul. Everything is, as it was foretold.

“Cease!” a man roared.

“Tis I who give orders!” Alfred, who had presented himself as a priest not so many months ago, puffed his flabby chest, adjusted the rope around his waist and glared out at Vala.
 
“I will not,” she persisted through the chafe and rawness of her throat. “It will kill her.”

“Stubborn wretch. Again!” the priest demanded.

The priest swung a hand in the direction of the smith whose expression was agonized as he clutched the rope that controlled the chair.

“It will be done.” Alfred motioned again for the rope to be lowered.

Vala pulled in a deep mouthful of air. She waited. Nothing.

Cynn, the blacksmith, hadn’t moved. He clutched the rope that still held the chair clear of the water.

“Nay.” The sound broke almost before it escaped Vala’s lips.
 
“Nay? How dare you, witch. Ye will not refuse me. Ye will admit your wrong and right it.”

“No wrong.” Vala could barely get the words out and against everything that Magna had taught her she threw her aura in the priest’s path. To the Ancients, an aura was a powerful thing. It could take down a man. But it was a weak effort and only the gold cross on his thick chest glinted sparks in the dull mist.

Destiny, girl, you do not have the power to change.

Hope swelled through her at the sound of Magna’s voice.  Magna, she had always been here a part of Hafne even in the time before Vala could remember.

You can give it to me, she threw the thought out.

But Magna was silent and in the silence Vala knew. There would be no magic that would rescue her this day.


Sud dell'Inghilterra , anno 1072

Io non morirò.

Vala si voltò verso la riva, senza vedere. Sputò una boccata d'acqua e si sentì soffocare quando la sedia scattò in avanti.Le girava la testa mentre la corda attorcigliata la faceva ruotare sull'acqua.
I suoi polsi bruciavano per le ferite causate dalla corda bagnata.

“Ancora!” ordinò il sacerdote.

La corda scivolò tra le mani riluttanti del fabbro. La sedia cominciò ad abbassarsi.

“No”, sussurrò lei e fece una smorfia per il dolore che sentiva trafiggerle la gola, ormai rauca per la quantità d'acqua inghiottita e per le urla silenziosa di coloro che aveva difeso. Le dita dei piedi gelavano al toccare la superficie dell'acqua, così inusualmente fredda. L'acqua le si chiuse sulla testa e la avvolse come una fredda e setosa coperta. Le sue narici si chiusero e provò dolore alla gola nel trattenere a lungo il fiato.

Quanto ancora?

Vala si aggrappò alla ruvida corda. Gli oggetti che poteva toccare – la corda, l'acqua, la sedia – diventavano la sua unica realtà, la sua unica connessione con il mondo fisico. Quando iniziò a pensare che non ce l'avrebbe più fatta, la sedia cominciò a risalire.
I polmoni le facevano male e si sentì invadere il petto dal dolore.
Senza aria si sentì morire. Ansimò nel momento in cui la sua testa riemerse dall'acqua.

“Tu obbedirai.” Le parole del sacerdote erano pronunciate con odio.

“Liberala.” Una voce femminile irrumpe il silenzio.

“Si”, concordò un'altra.

“Ne ha avuto abbastanza.” Questa volta le voci sembravano parlare all'unisono.

Vala batteva i denti nel sentire il proprio corpo fradicio avvolto dal freddo vento primaverile.
Pensò a Rosaline, a suo figlio nato morto, mentre, tutta sola, stava morendo a causa di un normanno. Tirò un sospiro mentre il calore le saliva lungo il corpo. Ansimando, girò la sedia per poter guardare verso la riva.

Tu sei la prescelta. Ora non è il tempo. Le voci degli Antichi mormoravano dal profondo della sua anima.
Tutto sta accadendo così come era previsto.

“Basta!” gridò l'uomo.

“Qui decido io!” Alfred, che si era presentato come sacerdote qualche mese prima, gonfiando il petto, aggiustò la corda sul proprio vestito e guardò Vala di traverso.

Il sacerdote puntò il dito verso il fabbro che, con espressione di pura agonia, teneva la corda che era legata alla sedia.
 
“Sarà fatto.” Alfred indicò con la mano che la corda doveva essere di nuovo abbassata.

Vala inalò più aria che poté e attese. Ma niente.

Cynn, il fabbro, non fece una mossa. Teneva la corda con forza abbastanza in alto perché la sedia restasse fuori dall'acqua.

“No.” La voce si sentì quasi prima che le labbra di Vala si mossero.

“No? Come osi, strega. Tu dovrai obbedirmi. Ammetterai l'errore e lo pagherai.”

Vala riuscì appena a pronunciare le parole quando, nonostante tutto quello che le aveva insegnato Magna, gettò la sua aura contro il sacerdote. Per gli Antichi, l'aura aveva un grande potere. Ma lo sforzo non le bastò e solo il crocifisso d'oro sul petto del sacerdote scintillo nella nebbia scura.

Il destino, ragazza mia, è qualcosa che tu non hai potere di cambiare.

Sentì la speranza riaccendersi al suono della voce di Magna. Magna, che era lì, e che faceva la parte della Hafne ancora prima che Vala cominciasse a ricordare.

Tu me lo puoi dare, offrì lei.

Ma Magna rimase in silenzio, ed in quel silenzio Vala seppe la verità. Non ci sarebbe stata nessuna magia a salvarla, quel giorno.

 

The Excerpt is copyrighted by Ryshia Kennie and has been translated and published with her expressed authorization. 
L'estratto di questo post è protetto da copyright ed è stato tradotto e pubblicato con l'espressa autorizzazione di Ryshia Kennie.
 
 

Rispondi

CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
Image CAPTCHA
Inserisci i caratteri che vedi qui sopra

Calendario

Amazon

 

 

Giveaway

Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!

 

Eventi

        

Un'iniziativa di Kijiji

Commenti recenti

Fanfiction

Dream heroes

Alcuni eroi da sogno...