Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 2 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 2 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 2 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 2 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 2 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 3 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 3 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 3 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 3 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 3 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
Ti dirò cara Nadia che
Ti dirò cara Nadia che anch'io dopo aver letto il primo libro ero incerta se proseguire e lo avevo anche scritto in un commento ( poi lo cerco). Secondo me poteva essere incorporato tranquillamente assieme al secondo vista le poco più di 100 paginette e il brusco finale che ci aveva lasciato con l'amaro in bocca. In più mi aveva dato l'impressione del solito romanzo stile 50 sfumature. Sono andata avanti perché non mi fermo mai al primo giudizio e non ho sbagliato a fidarmi del mio istinto e di essere una testona. È una serie dolcissima, piena d'amore e per me una delle più belle che ho letto ultimamente con quella della Malpas.
Forse mi sono fatta capire poco per quanto riguarda le traduzioni : non ho trovato difetti in nessuno dei quattro volumi. Ho solo detto che nell'ultimo autopubblicato non ci sono gli " aggiustamenti* di certi termini e linguaggio che sono stati invece fatti nei tre pubblicati dalla Corbaccio. Leggendo tutti i libri è impossibile non notarlo, ma a me sono piaciuti entrambi i modi di tradurre. Un abbraccio