Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 2 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 2 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 2 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 2 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 2 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 3 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 3 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 3 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 3 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 3 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
@ Barbara tranquilla, sei
@ Barbara
tranquilla, sei assolutamente in tema, puoi dire tutto quel che vuoi senza scusarti, ci mancherebbe! qui si chiacchiera e basta, tanto per divertirci, non sono guerre di religione - sono solo libri in fondo, no?
io cercavo di svicolare e non farmi sparare addosso col kalashnikov dalle fans della Garwood, e voi mi ci tirate per i capelli... e vabbè, cedo e spiego!
Gli errori storici sono un peccato, diciamo così, veniale. Le lettrici italiane poi, per loro fortuna, perdono una serie di svarioni linguistici perchè la traduzione li "appiattisce", quindi ad es. non sapranno mai che in certe scene di certe autrici ci sono Vichinghi o cowboys che parlano con l stesso linguaggio che userebbero oggi le massaie che fanno la spesa al Walmart... ( tipo " Name's William", o " You tired?" nel Medioevo ... aargh )
A me sentire certe espressioni così fuori posto fa l'effetto del gesso che stride su una lavagna, ma in italiano la cosa si perde, meglio così.
Le cose che non mi piacciono nella Garwood sono soprattutto due:
- gli eroi. Non sono maschi alfa, sono ancora di più, sono delle colonne di granito, dei monoliti che al confronto quello di 2001 Odissea nello spazio sparisce!
mi sembrano tutti uguali: alti, grossi, pieni di muscoli, parlano poco e chissà se pensano... li trovo stereotipati e poco credibili ( così come trovo insopportabili le eroine, tutte piccoline, lingualunga, ochette ed infantili )
- l'umorismo. Non ci posso fare niente: non mi fa ridere, nemmeno se faccio uno sforzo. Scusatemi, ma la scena della tizia che incendia una nave perchè scambia il boccaporto per una stufa per me è degna dei cinepanettoni di Boldi - cioè, non rido. A me piace l'umorismo a suon di battute della Quinn, o quello un po' assurdo della Maxwell, o l'ironia dolce della Medeiros. Le comiche con la gente che scivola sulla buccia di banana non mi dicono niente. Ma va detto che non c'è niente di più soggettivo dell'umorismo, per cui quello che fa ridere una persona, ne annoia un'altra! quindi ci sta che come io non mi diverto con la Garwood, altri non si divertano, che so, con la Quick ( che a me piace da morire ).
ok, ora potete aprire il fuoco...