Rispondi al commento
Untitled
Laura Kinsale 'S LATEST NOVEL, LESSONS IN FRENCH, BY SOURCEBOOKS CASABLANCA
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Laura Kinsale, LESSONS IN FRENCH, EDIZIONI SOURCEBOOKS CASABLANCA
She is, after all, Lady Callista Taillefaire, jilted three times in spite of her fortune and her father’s best efforts to find her a husband. Now her greatest desire is to win the silver cup at the agricultural fair with her gigantic prize bull, Hubert. But when Callie’s only old flame returns from his long and mysterious absence in France, her quiet spinster life turns upside down. Dark-eyed, elegant and a magnet for trouble, Trevelyan d’Augustin has given Callie lessons in more than his language in the past. Her father put a harsh and humiliating end to any dreams of romance with a French émigré scoundrel, however, and Callie never thought to see him again. Swallowing his pride, Trev has finally come home to care for his failing mother, but his secrets and misdeeds follow him. Callie soon remembers that nothing is ever peaceful with Trev around. The enormous Hubert vanishes into thin air, one of her former jilts comes back to woo her in a most determined manner—and her bull takes the town by storm! In the midst of these misadventures, Callie finds herself falling in love again with the worst possible man for her…
Lei è, dopotutto, Lady Callista Taillefaire, piantata in asso tre volte da altrettanti fidanzati malgrado la sua ricchezza ed i tentativi di suo padre di trovarle un marito. Ora il suo più grande desiderio è quello di vincere la coppa d’argento messa in palio alla fiera agricola grazie al suo gigantesco toro da esposizione, Hubert. Ma quando l’unica vecchia fiamma di Callie ritorna dopo una lunga e misteriosa assenza in Francia, la sua tranquilla vita da zitella viene scombussolata. Con i suoi occhi scuri, la sua eleganza e la sua capacità di attirare guai peggio di una calamita, Trevelyan d’Augustin in passato ha dato a Callie lezioni in qualcosa di più che la sua lingua natale. Il padre di Callie però ha messo fine in modo brusco ed umiliante a qualunque sogno d’amore lei potesse nutrire nei confronti di un certo mascalzone emigrato francese, e Callie non avrebbe mai pensato che un giorno loro due si sarebbero rivisti. Ingoiando il proprio orgoglio, Trev è finalmente tornato a casa per prendersi cura della madre malata, ma i suoi segreti e le sue malefatte lo inseguono. Callie presto si ricorda che non c’è pace quando c’è Trev nei paraggi. L’enorme Hubert svanisce nel nulla, uno dei suoi ex fidanzati torna a corteggiarla in modo molto risoluto—e il suo toro mette a soqquadro la città! Nel bel mezzo di queste disavventure, Callie si ritrova ad innamorarsi di nuovo con l’uomo più sbagliato possibile per lei…
Nota di MarchRose
After five years Laura Kinsale is back at last, with a very different book form her dark, intense and much-discussed SHADOWHEART. LESSONS IN FRENCH, as the author says on her website, “… is like that movie you go see at Christmas. The one that doesn’t ask any hard questions, but makes you laugh, and be glad to take a break from the real world, and if you’re the type (like I am!) you might get a little teary-eyed at the end.”
“One of the most beloved writers of romance is back…. She’s better than ever, and she’s worth the wait! Her wit is laugh-out-loud funny and her poignant moments are so heartwarming.”
—Amelia Grey, author of A Duke to Die For
Read an excerpt:
http://www.laurakinsale.com/images/uploads/LessonsinFrenchCh1-dl.pdf
Dopo cinque anni Laura Kinsale è tornata, finalmente, con un libro molto diverso dal suo cupo, intenso e discusso SHADOWHEART. LESSONS IN FRENCH, come dice l’autrice sul suo sito, “… è come quei film che si vedono a Natale. Quelli che non suscitano interrogativi spinosi, ma che ti fanno ridere, e che ti fanno essere contenta di esserti presa una pausa dal mondo reale, e che, se siete quel tipo di persona (io lo sono!) verso la fine ti fanno venire le lacrime agli occhi.”
“Una delle scrittrici di romance più amate è tornata…. E’ tornata meglio di prima, e valeva la pena aspettare! Il suo umorismo vi farà scoppiare a ridere, e le scene commoventi del romanzo vi scalderanno il cuore.”
—Amelia Grey, autrice di A Duke to Die For
Leggi un estratto:
http://www.laurakinsale.com/images/uploads/LessonsinFrenchCh1-dl.pdf
Commenti recenti
7 anni 2 settimane fa
7 anni 2 settimane fa
7 anni 2 settimane fa
7 anni 2 settimane fa
7 anni 2 settimane fa
7 anni 3 settimane fa
7 anni 3 settimane fa
7 anni 3 settimane fa
7 anni 3 settimane fa
7 anni 3 settimane fa