Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 18 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 18 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 18 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 18 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 18 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 19 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 19 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 19 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 19 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 19 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
Ciao effettivamente è come
Ciao
effettivamente è come leggere libri differenti.
Non sono diverse solo le parti della descrizione erotica ma anche i dialoghi, la descrizione ed anche quel po' di romanticismo che comunque ci voleva e ci stava nell'edizione originale. Come già è stato detto prima di me se decido di comprare un tipo di libro esigo che sia perfettamente uguale all'originale senza tagli o addirittuara deviazioni delle scene!!!
Secondo me le autrici dovrebbero avere delle persone in grado di valutare le traduzioni effettuate che poi sono pubblicate con il loro nome.
Questo non avviene solo con i libri erotici, ad esempio sono convinta che l'ultimo libro della Jo Goodman, bacio proibito, abbia avuto una pessima traduzione e tagli. Per quanto riguarda il primo romanzo, peccati di innocenza, non ricordo di averlo letto (non ho trovato il nome dell'autrice nel sito per vedere in quale collana fosse pubblicato) ma il secondo era stato una delusione. Già mi sono espressa un'altra volta su questo libro e da allora non ho comprato più i Passion H. perchè se compro un libro dove c'è scritto erotico mi aspetto l'eros.... non la ginnastica da camera!!! E mi avete confermato con la vostra traduzione ( siete bravissime ed in gambissima!!!) che solo nell'originale c'era l'eros... la stessa scena dava quasi fastidio per come era descitta...
Voto decisamente per il NO!
Baci Marianna