Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 2 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 2 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 2 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 2 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 2 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 3 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 3 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 3 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 3 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 3 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
@ Augusta e tutteragazze,
@ Augusta e tutte
ragazze, questa trilogia è edita da Harlequin (Collana Mira) negli USA, per cui rassegnatevi: NESSUNO potrà mai tradurla in Italia se non Harlequin Italia.
Idem per la serie Ice, etc. etc. E questo vale per la Stuart così come per qualsiasi altra autrice.
Se questa trilogia non viene tradotta da Harlequin Italia, non la tradurrà mai nessuno e resterà inedita (ma non ci credo, la tradurranno senz'altro visto che la Stuart è una delle autrici di maggior spicco e visto che la collana degli storici è una di quelle con il maggior numero di uscite mensili).
Solo Harlequin traduce Harlequin, punto. Non sprecate le vostre energie per scrivere email o fare petizioni inutili.
@ Eleonora e DannyMo
avete indovinato: io ho letto tutti gli storici "d'annata" della Stuart, inclusi Lord of danger, A rose at Midnight e Prince of magic, e perfino quasi tutti i suoi vecchi regency (tipo Lord Satan's bride, edizione 1981, che credo in tutt'Europa abbiamo letto in 4).
Ecco perchè la mia delusione è stata cocente quando ho letto The devil's waltz. Ho perfino pensato inizialmente che l'autrice, col tempo, si fosse "rammollita"... cioè che avesse perso la capacità di regalarci quelle atmosfere così dark e sensuali per cui è famosa... ma poi ho pensato ai suoi contemporanei recenti, che non hanno perso assolutamente niente in intensità, e ho capito che la Stuart ha semplicemente adattato lo stile ed i temi narrati agli standard della collana in cui pubblica adesso, cioè la Mira ovvero ex Harlequin Historicals, standard che evidentemente non sono gli stessi che aveva nel caso della collana precedente, cioè Avon.
Ecco perchè, al di là di quello che succederà in traduzione, mi dispiace che questi suoi nuovi lavori escano di nuovo in Mira, perchè c'è la forte probabilità che seguano la stessa falsariga dei precedenti. Ed è un modo di scrivere che, da parte di un'altra autrice, potrei magari anche trovare discreto, ma da parte della Stuart proprio non riesco a digerire.