Untitled
SPINDRIFT di Jules Jones
ISBN: 1-59632-135-0
Published by Loose Id
Author: Jules Jones
Cover Artist: April Martinez
Price: $5.99
Trama: When myth comes to life, love becomes legendary...
Writer Richard Dunn's managed to get himself accepted by the fishermen in the village he lives in for half the year. Just how well accepted he doesn't realize, until the night he stumbles on an argument involving a local man he hasn't met before--and finds himself asked to give a silkie a bed for the night.
Niall is a silkie. A creature of legend—a seal, able to become human by removing his skin and to become seal again by slipping it back on. That’s a bit of a problem, since Niall’s seal-skin has been stolen by a man in love with Niall's sister. The thief will only give it back in exchange for his sister’s, which means he's trapped in human form. Unless he betrays her, or his friends find his skin.
Trapped ashore, with no official identity and no bank accounts, Niall needs a refuge. His human friends think that a wealthy writer with a known ability to respect other people's secrets might be just the ticket. All the better that both of them are gay and single...
But Richard's only too aware of the legends of silkie women abducted and forced to marry land men. It's hard to ignore the old tale, when one of the fishermen has just made a bid to re-enact it. It's not an example Richard wants to follow. He's determined to help Niall get his skin back, even if it costs him the love of a lifetime.
---
Quando il mito diventa realtà, l'amore diventa leggenda...
Lo scrittore Richard Dunn è riuscito a farsi accettare dai pescatori nel villaggio in cui vive per metà dell'anno. Quanto bene accettato non aveva realizzato, fino alla notte in cui non si trova coinvolto in una discussione che coinvolge un uomo del posto che non aveva mai incontrato prima -- e si ritrova con la richiesta di dare ad un silkie un letto per la notte.
Niall è un silkie. Una creatura della leggenda - una foca, in grado di diventare umano rimuovendo la sua pelle e di transformarsi ancora in foca rimettendosela addosso. Questo è un poco problematico, poiché la pelle di foca di Niall è stata rubata dall'uomo che è innamorato della sorella di Niall. Il ladro la restituirà soltanto in cambio di quella di sua sorella, che significa che lui è bloccato nella forma umana. A meno che non la tradisca, o i suoi amici non trovino la sua pelle.
Intrappolato a riva, senza un'identità ufficiale e nessun conto in banca, Niall ha bisogno di un rifugio. I suoi amici umani pensano che un ricco scrittore con una riconosciuta capacità di rispettare i segreti della gente potrebbe essere il biglietto giusto. Ancora meglio che entrambi siano gay e single...
Ma Richard è troppo informato delle leggende delle donne silkie rapite e costrette a sposare gli uomini della terra. È duro ignorare i vecchi racconti, quando uno dei pescatori ha fatto appena un'offerta per rimetterle in vigore. Non è un esempio che Richard desidera seguire. È determinato ad aiutare Niall ad ottenere indietro la sua pelle, anche se gli costa l'amore di una vita.
---
Excerpt from "Spindrift"
Available from Loose Id
Copyright 2005 Jules Jones. Published and Translate with the authorization of the author.
"Give him his skin," another rumbled. "We don't do it like that. If you can't get one fair and square, you don't deserve one."
"I got one fair and square," William snapped. "I got one the old way, and you old men are so keen on the old ways, aren't you?" He whirled round to point at me. "Not my fault if the skin I got is one only this faggot would want!"
"Your fault, boy," Jock said. "Your fault if they'll have nothing to do with us now."
Two of them grabbed hold of William, but he shook them off and stalked a few feet away. He turned around and said to the stranger, "You know the price for your skin. It's safe enough, but you'll not get it back except in exchange for another." He stared around at the others. "And don't think of searching my cottage. I'll burn it if I have to."
"You wouldn't."
"Try me." He smiled nastily, and mimicked my upper-middle-class accent. "I'm sure the dear sweet boy will find someone to take him in if he can't go back to the sea. The incomer faggot will take him, even if no- one else will." He spun around and ran off.
Some of the men made to follow but Dougal said, "No point. Bastard had it well hidden before this one knew it was gone. He might burn it just to spite us."
"Burn what?" I asked.
"Never you mind," one said, as another said, "The lad's clothes."
Skin, they'd said. Yes, it could be slang, or refer to a wetsuit, but I didn't think it was.
"He took my skin," the stranger said, his voice desolate.
I looked properly at the young man for the first time. He'd sounded not just Scottish but one of those who spoke Gaelic as their first language. I'd assumed he was a stray late tourist being bullied by William, but there was more to it than that. Not just someone who'd been swimming or sunbathing in the last of the mild weather and come back to the beach to find his clothes stolen. The young man was completely naked.
I tried not to stare. There was enough gossip already. "Who is he, Jock?"
"Fisherman from up the coast," Jock said.
There were things stirring in my memory. Unbelievable things, old tales that had no place in this day and age.
"A fisherman from off the coast, who's lost his skin to a thief, a thief who wanted the skin of his sister in exchange." I looked hard at old Jock. "Is this a leg pull?"
"I said up the coast."
"I know what you said."
"He knows the old tales," Adam said behind me.
"Aye, he would. He's a writer," another said.
"Not one of us, though."
"Never pretended to be."
"Tried to fit in, he has. He lives here, doesn't just come in for the weekend, killing our shops with his car filled with things from the big city supermarket."
"Lives with us, shops with us, drinks with us."
"Listens to us, doesn't look down on us."
"And asks us first if he can use our stories."
I let the discussion swirl around me, knowing better than to try to sway them. I looked at the young man as they decided whether to tell me, knowing already what they would say if they said it, and not knowing whether to believe them.
Silkie.
"If there really was such a thing as silkies, if they weren't just myth but a reality that had fled our world," I eventually said, "then if there were any humans on earth who knew about them, it would be the fishermen. The fishermen in remote areas where the seals still are, where there aren't many people to see. To steal skins and women from the seal people."
Dead silence.
"Please tell me my writer's imagination has run away with me."
"William was right about one thing," Jock said, "the lad would be better off with him."
"But he's... well..." another said.
"Not inclined to bother those who don't have his inclinations," Jock said. "As you well know. Who else is to take this one in? Spare bedroom, spare cash, knows how to keep his mouth shut when he's asked."
"Jock's got the right of it," Adam said. "Can't put him on the social, there'd be questions. Be questions enough if we're not careful. Who's to look after him if we can't make William see sense?"
The young man shuddered, and wailed, "My skin!"
---
Estratto da "Spindrift"
Disponibile presso Loose Id
Copyright 2005 Jules Jones. Pubblicato e tradotto con l'autorizzazione dell'autore.
"Dagli la sua pelle", borbottò un altro. "Non lo facciamo in questo modo. Se non ne riesci ad ottenerla in modo onesto, non ne meriti una".
"Ne ho ottenuta una in modo onesto", disse William in modo irato. "Ne ho ottenuta una alla vecchia maniera, e voi, vecchi, siete rispettosi delle vecchie maniere, o no?" Si girò per puntare un dito accusatorio contro di me. "Non è colpa mia se la pelle che ho è una che solo questo finocchio vorrebbe!".
"Colpa tua, ragazzo", disse Jock. "Colpa tua se loro non vorranno avere niente a che fare con noi ora".
Due di loro afferrarono William, ma lui si liberò di loro e indietreggiò di alcuni passi. Si girò e disse allo sconosciuto, "Conosci il prezzo per la tua pelle. E' abbastanza al sicuro, ma non la avrai indietro a meno che non me ne dia un'altra in cambio". Fissà gli altri intorno. ""E non pensate di perseguire il mio cottage. La brucerò se sarà necessario".
"Non lo faresti".
"Sfidatemi". Sorrise malignamente, e imitando il mio accento da borghese. "Sono sicuro che il caro ragazzo qui troverà qualcuno che lo prenda se non potrà tornare indietro nel mare. Il finocchio che viene da fuori lo prenderà, se proprio nessun altro lo farà". Si girò improvvisamente e corse via.
Alcuni uomini fecero per seguirlo ma Dougal disse, "Non serve a niente. Il bastardo l'avrà nascosta bene prima che il ragazzo si accorgesse che mancava. Potrebbe anche bruciarla per farci dispetto".
"Bruciare cosa?" chiesi.
"Non te ne preoccupare", disse uno, mentre un altro aggiunse, "I vestiti del ragazzo".
Prima avevano detto pelle. Si, poteva essere un termine dialettale, o potevano riferirsi ad un costume da bagno, ma non pensavo che fosse così.
"Ha preso la mia pelle", disse lo sconosciuto, la sua voce rattristata.
Guardai con attenzione al giovane uomo per la prima volta. Dall'accento non mi sembrava solo scozzese, ma uno di quelli che parlavano gaelico come prima lingua. Avevo pensato che fosse un turista fuori stagione maltrattato da William, ma doveva esserci qualcosa di più. Non solo qualcuno che stava nuotando o prendendo il sole negli ultimi giorni tiepidi e tornato alla spiaggia per scoprire che i suoi vestiti erano stati rubati. Il giovane uomo era completamente nudo.
Cercai di non fissarlo. C'erano già abbastanza pettegolezzi. "Chi è, Jock?"
"Un pescatore venuto dall'alta costa", disse Jock.
C'erano delle cose che cercavano di affiorare nella mia memoria. Cose incredibili, vecchie leggende che non avevano vita in questo posto e ai nostri giorni.
"Un pescatore da fuori costa, che ha perso la sua pelle a causa di un ladro, un ladro che voleva la pelle della sorella in cambio". Guardai duramente al vecchio Jock. "E' uno scherzo?".
"Io ho detto dall'alta costa".
"So che cosa hai detto".
"Lui conosce le vecchie leggende", disse Adam dietro di me.
"Si, dovrebbe. E' uno scrittore", disse un'altro.
"Non uno di noi, però".
"Non ha mai preteso di esserlo".
"Ha cercato di ambientarsi tuttavia. Vive qui, non viene solo per il weekend, uccidendo i nostri negozi con la macchina piena di cose prese nei supermercati delle grandi città".
"Vive con noi, fa la spesa con noi, beve con noi".
"Ci ascolta, non ci guarda dall'alto in basso".
"E ci chiede prima se può usare le nostre storie".
Lasciai la discussione svolgersi intorno a me, sapendo bene che era meglio non intromettermi. Guardai in basso al giovane uomo mentre gli altri decidevano cosa dirmi, sapendo già che cosa mi avrebbero detto se avessero detto qualcosa, e non sapendo se credergli o meno.
Silkie.
"Se ci sono veramente cose come i silkies, se non sono solo dei miti ma una realtà che popola il nostro mondo", dissi alla fine, "allora se ci sono uomini sulla terra che ne sono a conoscenza, allora sono i pescatori. I pescatori delle aree isolate dove ci sono ancora le foche, dove non ci sono troppe persone che possono spiare. Rubare pelli e donne della gente delle foche".
Silenzio mortale.
"Per favore, ditemi che la mia immaginazione di scrittore è corsa troppo in avanti".
"William ha ragione su una cosa", disse Jock, "il ragazzo starebbe meglio con lui".
"Ma lui è... beh..." disse un altro.
"Non incline ad infastidire quelli che non hanno le sue inclinazioni", disse Jock. "Come ben sapete. Chi altri lo prenderebbe? Stanza per gli ospiti, denaro in abbondanza, sa come tenere la bocca chiusa quando gli viene chiesto".
"Jock ha ragione", disse Adam. "Non possiamo portarlo in pubblico, ci sarebbero delle domande. Ci saranno comunque abbastanza domande se non staremo attenti. Chi si prenderà cura di lui se non riusciamo a far ragionare William?"
Il giovane uomo tremò, e mugulò, "La mia pelle!"
beh antonella. penso proprio
beh antonella. penso proprio di si: puoi certamente suggerire ad euroclub la traduzione di titoli del genere M/M, e magari, visto che non sono molto diffusi, puoi aggiungere il link al nostro sito: c'è parecchio materiale, tutto sotto il tag http://romancebooks.splinder.com/tag/lgbt_romance. Da parte mia so che James Buchanan, Laura Baumbach, TA Chase, Willa Okati e JL Langley hanno spinto presso i loro editori per la traduzione in italiano, ma sembra che la lingua più gettonata sia lo spagnolo (negli USA c'è una forte comunità ispanica...). ciao, elisa
Direi che i "mutaforma"
Direi che i "mutaforma" stiano prendendo piede, vero? L'inizio sembra interessante, che probabilità ci sono di leggerlo in italiano?
A proposito della richiesta dell'Euroclub circa cosa piacerebbe vedere tradotto non si potrebbe suggerire questo nuovo filone M/M?
Comunque grazie per tutte le anticipazioni che ci date.
Antotonon