Untitled
Deborah MacGillivray: VIKING WARRIORS VS SCOTS... WOMEN!
Deborah MacGillivray: GUERRIERI VICHINGHI CONTRO SCOZZESI... DONNE!
About Deborah MacGillivray: Deborah spent twenty years helping her grandfather, a retired British Historian, sort, restore and transcribe the history of their family in Scotland and England. Her family's history is where she found the seeds for her historical novel, A Restless Knight (Kensington Zebra Books July 2006), set in the year before the rising of William Wallace. Raised one-half of the year in Britain, the rest in Kentucky - a pattern of her whole life - she received an education on both sides of The Pond and that gives her writing a unique perspective into both countries. Currently, she is residing Kentucky, near the setting for her new book Riding the Thunder.
Debora ha passato venti anni ad aiutare il nonno, un professore di storia britannica in pensione, a cercare, ricostruire e trascrivere la storia della sua famiglia in Scozia e Inghilterra. La storia della sua famiglia è dove lei ha trovato spunto per il suo romanzo storico, A Restless Knight (Kensington Zebra Books July 2006), ambientato nell'anno prima della sollevazione di William Wallace. Cresciuta per metà dell'anno in Inghilterra, il resto dell'anno nel Kentucky - una abitudine che si ripeterà per tutta la sua vita - ha ricevuto una educazione su entrambe le coste e questo da' al suo scrivere una prospettiva unica su entrambi i paesi. Attualmente, risiede nel Kentucky, vicino al luogo in cui è ambientato il suo nuovo libro, Riding the Thunder.
Video book trailer for my debut novel set in 1296 Scotland
She is a reviewer on staff at Paranormal Romance Reviews, The Best Reviews, Sensual Romance Reviews and Rambles, a Celtic e-magazine. She was Reviewers International Organization's Award of Excellence Chair for 2003-2005 and was Assistant Editor of their monthly newsletter for two years. She is a member of: RWA (Romance Writers of America); Hearts Through History RWA online chapter (served as 2nd VP, Past Editor of Hearts Through History's Newsletter - The Bard Scroll - and was Web Chair); History Fiction Writers Society of Britain; and The Ladies in Waiting.
Recensisce libri per la Paranormal Romance Reviews, The Best Reviews, Sensual Romance Reviews e Rambles, un rivista online celtica. E' stata il presidente di giura per i RIO Awards dal 2003 al 2005 ed è stata Assistente Editore della loro newsletter mensile per due anni. E' membro della RWA, della Hearts Through History RWA, sezione online della RWA (è stata secondo vicepresidente, Editore della newsletter della Hearts Throught History - The Bard Scroll - e Web Chair), della History Fiction Writers Society d'Inghilterra e della The Ladies in Waiting.
Deborah's second in the Dragons of Challon series for Kensington Historical Romance is out, (August 2007), In Her Bed (formerly titled Ravenhawke). It is the sequel to the Award-winning A Restless Knight. The next in the series will be Yield to the Knight (TBA 2008) and One Snowy Knight, a Christmas novel released October 2008.
Il secondo libro di Deborah nella serie Dragons of Challon per la Kensington Historical Romance è uscito nell'Agosto del 2007, In Her Bed (precedentemente intitolato Ravenhawke). E' il seguito del pluripremiato A Restless Knight. Il prossimo nella serie sarà Yield to the Knight (previsto per il 2008) e One Snowy Knight, un racconto breve natalizio che verrà pubblicato nell'Ottobre del 2008.
Video for the Kensington Book, IN HER BED by Deborah Macgillivray
She also writes Paranormal Contemporary Romances for Dorchester's Love Spell - The Invasion of Falgannon Isle (November 2006) and Riding the Thunder (October 2007), are the first in the Sisters of Colford Hall series. As well, she has several award-winning short stories in anthologies for Highland Press, No Law Against Love; Blue Moon Magic; Blue Moon Enchantment; Cat 0'Nine Tales; Recipe for Love; Christmas Wishes; Holiday in the Heart, Dance en L'air, Love on a Harley, and Faith, Hope & Redemption
Scrive anche Romanzi Paranormali Contemporanei per la Love Spell della Dorchester - The Invasion of Falgannon Isle (uscito nel Novembre del 2006) e Riding the Thunder (in uscita nell'Ottobre del 2007), sono i primi nella serie Sisters of Colford Hall. Inoltre, ha molti racconti brevi pluripremiati nelle antologie della Highland Press, No Law Against Love, Blue Moon Magic, Blue Moon Enchantment, Cat 0'Nine Tales, Recipe for Love, Christmas Wishes, Holiday in the Heart, Dance en L'air, Love on a Harley e Faith, Hope & Redemption
Seven Sisters of Colford Hall series
1) Invasion of Falgannon Isle
213 SINGLE SCOTSMEN
There was something about the Brigadoon-like Falgannon, something that kept most of its male inhabitants unwed. From Michael the Story to Callum the Bicycle--and we mustn't forget The Cat Dudley, the slyest poker-playing moggie in the Outer Hebrides--every male of the Isle had happiness dependent upon that of its Lady. So things had been since Pictish times, and so they would be long after the present day.
Despite her machinations, to this point B.A. Montgomerie had been unable to make her men happy. Her first marriage had been against their advice; her husband had been an Irishman, true, but he had failed to meet other necessary requirements…and things had ended badly. Now, another Irishman had come--and was making the natives restless. Yes, the men of Falgannon could sense Desmond Mershan's conquering Viking spirit and his desire for B.A.--which B.A. could sense herself. And while her men would never let anything happen that she didn't want, this Irishman had come to pillage and loot, and nothing was going to stop him. Staring into his vibrant green eyes, B.A. anticipated the battles to come.
213 scozzesi single
C'era qualcosa su Falgannon, simile a Brigadoon, qualcosa che manteneva la maggior parte dei suoi abitanti maschi scapoli. Da Michael the Story to Callum the Bicycle, e non dobbiamo dimenticare The Cat Dudley, il più bravo giocatore di poker nelle Outer Hebrides, ogni maschio dell'isola ha avuto la propria felicità dipendente da quella della sua signora. Così sono andate le cose sin dai tempi dei Pitti, ed così sarebbe continuato fino ai giorni nostri.
Malgrado le sue macchinazioni, a questo punto B.A. Montgomerie è stata incapace di rendere i suoi uomini felici. Il suo primo matrimonio era stata celebrato contro il loro parere; suo marito era stato un irlandese, vero, ma non incontrava gli altri requisiti necessari... e le cose si erano concluse male. Ora, un altro irlandese era arrivato, e stava rendendo i nativi del luogo inquieti. Sì, gli uomini di Falgannon potevano percepire lo spirito di conquista dei Vichinghi in Desmond Mershan ed il suo desiderio per B.A., che la stessa B.A. poteva percepire. E mentre i suoi uomini non avrebbero mai permesso che le accadesse qualche cosa che lei non volesse, questo irlandese era arrivato a saccheggiare e depredare, e niente lo poteva fermare. Guardando dentro i suoi vibranti occhi verdi, B.A. ha previsto le battaglie che stavano per arrivare.
Am I Here
by Elusion featuring Mike Duncan
used with permission mike-duncan.org
2) Riding the Thunder
October 2007 (Dorchester Love Spell)
A Storm's Coming...
It was all part of the plan. While his brother was in Scotland dethroning the Lady of Falgannon, Jago Mershan was headed to Kentucky. There he would do his share in avenging his father on the Montgomeries. Only, there was a monkey wrench in the works.
Just looking at his alleged enemy's granddaughter made Jago think of his classic black '67 Harley Electra Glide, a motorcycle with clean lines and sleek curves that promised the ride of a man's life. Asha was all woman--and the only woman for him. He'd bet she could go from zero to one hundred in the blink of an eye...and not even her claims of paranormal happenings in the diner she ran could put him off. He knew magic: He had a special name for the sights, the sounds, the tastes and smells of that perfect ride. There might be a storm coming, but it was one of passion, and together he and Asha would be...
Sta arrivando una tempesta...
Era tutto parte del piano. Mentre suo fratello era in Scozia a detronizzare la Signora di Falgannon, Jago Mershan era diretto in Kentucky. Lì lui avrebbe fatto la sua parte nel vendicare suo padre nei confronti dei Montgomerie. Soltanto che lì c'è un intoppo ad aspettarlo.
Solo guardare la nipote del suo nemico fa venire in mente a Jago la sua classica Harley Electra Glide nera del 1967, una motocicletta dalle linee pure e dalle curve morbide che promette una corsa indimenticabile. Asha era tutta donna - e l'unica donna per lui. Lui potrebbe scommettere che lei va da zero a cento in un batter di ciglia... e neanche le sue pretese che avvengano cose paranormali nel ristorante che sta gestendo potrebbero allontanarlo. Lui conosce la mafia: ha un nome speciale per le viste, i suoni, i gusti e gli odori di quella corsa perfetta. Può anche esserci una tempesta in arrivo, ma è una tempesta di passione, ed in mezzo ad essa ci saranno lui e Asha...
Lost for Words
by Mike Duncan
used with permission mike-duncan.org
Riding The Thunder - Sept 2007
Upcoming Release
Cat O' Nine Tales
October 2007 (Highland Press Anthology)
A Collector's Edition of Deborah's award-winning short stories novellas with a new novella 'A Very Special Man'.
Una raccolta dei pluripremiati racconti brevi di Deborah con un nuovo racconto "A Very Special Man".
Dance en L'air - 'Swan Song'
November 2007 (Highland Press Anthology)
Darian Legrande owns the Legrande Theatre, but is about to lose it all, unless a centuries old riddle can be solved.
Aslynne Restault has long wanted to dance on the hallowed stage of the Legrande, and has long been silently in love with Dare. Her dreams come true when Dare invites her to perform in what could be the last ballet at the Legrande.
A new collection of five novellas.
Darian Legrande possiede il Legrande Theatre, ma sta per perdere tutto, a meno che in mistero vecchio di secoli non venga risolto.
Aslynne Restault ha atteso molto per danzare sul palcoscenico del Legrande, ed è stata per molto tempo segretamente innamorata di Dare. I suoi sogni diventano realtà quando Dare la invita ad esibirsi in quello che potrebbe essere l'ultimo balletto del Legrande.
Una nuova raccolta di cinque racconti.
Riding The Thunder
Coming Sept 2007 from Love Spell, Dorchester Books
© DeborahAnne MacGillivray
Chapter One
Sunlight refracted through the full glass door as Asha opened it, blinding him for an instant, then she rematerialized, born from the brilliant shafts. A breath-stealing shard of time that burned deep into his soul. When he was old and grey, he'd recall this instant as if yesterday and remember its power.
Not a classic beauty, Asha's face was riveting, arresting, feline. Her jawline hinted of the Montgomerie stubbornness, but a faint cleft in her chin softened the effect. His body bucked as he imagined running the side of his thumb over the shadowy dip, seeing those cat eyes watching him, enrapt by his action. A flicker of arrogance flashed in those amber eyes, though in an understated way, the haughtiness carried off with regal self-assurance few women ever truly achieve.
The crowning asset was her hair. Thick, it rippled like silk down to the small of her finely arched spine, no curl disturbing the heavy mass. A honey-color generally ascribed gold-brown, Jago deemed the label apathetic, short of characterizing her mane. The locks shimmered with a thousand golds, a range from fiery to pale auburns and vibrant browns.
It provoked an appetite to see it spread across his pillow as he drove himself into her slick, welcoming body, feel it draped, cool over his burning skin. A hunger that would force a throwback like him to howl.
Asha glanced about the room in disinterested fashion. She stared men in the eye, dismissing them with a flick of her long black lashes, a poise that would send all but the ardent meat-eaters running. In the end, Jago knew those fleeing would feel guilty for even daring to look, to wish.
It was fascinating to observe the emotional shifts on male faces. Clearly, they wanted Asha, but Jago doubted any would approach her. Only sheer morons with nothing to lose would take the risk. Or a man as assured of himself as he was.
Asha's aloof scan of the dining room finally reached Jago. The amber-brown eyes widened as her stare collided with his. The witchy force of those cat-eyes rocked Jago, stole his breath. Lightning sizzled along his nerves as the odd moment in time lengthened. All about them blurred. Then with a sweep of her long lashes, she pretended she hadn't noticed him.
Nice try, Asha. he said under his breath, then took a long draw on the beer to kill his parched throat. Jago Luxovius Mershan, you're one lucky sonofabitch―or curst, he mused.
Asha spoke to the hostess, their words lost under restaurant chatter. Evidently she'd requested the blinds dropped. The woman did, plunging the diner into shadows. Then Asha went ahead and seated herself in a booth about halfway back, away from the long row of windows.
His position on the stool at the counter was dead-center on the aisle, affording him a splendid show. Oh yeah, this Scottish miss had one sweet ass! Her rear view sent his blood into the low rocking thrum, similar to a Harley-Davidson jump-starting in his chest. Yep, that's what Asha reminded him of, his classic '67 Harley Electra Glide in black, all sleek curves and lines, created so a man just craved to climb on for the ride of his life. He contemplated if she made love Harley-style―zero to a hundred m.p.h. in a blink of an eye. It'd be riding thunder.
He nearly laughed aloud realizing if he told her that―in all sincerity meaning it as the ultimate compliment―she'd probably deck him. Only a man would think comparing a woman to a Harley―not just any bike, mind you, but a Harley―was highest praise. He recalled that old Robert Palmer song Bang a Gong and the stanza about a woman being built like a truck. Females just didn't get what Palmer wailed about. Men did. Few things born of man could bring Jago to his knees faster than a vintage Harley or the perfect woman.
And Asha Montgomerie, without doubt, was the perfect woman―in his eyes.
Back in May at her grandfather's funeral in England, he d seen her from a distance. Brief glimpses little prepared him for the up-close affect this woman had on his system. It took all his control not to get to his feet, go to her, put a hand behind her neck and devour that small, pouty mouth.
Jago wanted her as he'd never wanted a woman before. And without hesitation he'd take her, possess her, brand her, never looking back and damning the consequences. Because like her, he too was a throwback.
Too bad he was here to tear her safe secure world apart. Before the dust settled, she'd likely hate his guts, despise him just as powerfully as he craved her.
Jago prayed he didn't destroy them both before it was done.
La luce del sole si rifletteva attraverso la porta a vetri mentre Asha la apriva, accecandolo per un momento, poi lei si materializzò, nata dai brillanti raggi di luce. Un frammento di tempo mozzafiato che bruciò nel profondo della sua anima. Quando sarebbe stato vecchio e ingrigito, avrebbe ricordato questo momento come se fosse ieri e ricordato il suo potere.
Non una bellezza classica, il volto di Asha era affascinante, accattivante, felino. La linea della sua mascella accennava alla testardaggine dei Montgomerie, ma una leggera fossetta nel suo mento addolciva l'effetto. Il corpo di lui si contrasse mentre si immaginava a far scorrere il suo pollice sopra quella piccola cavità, guardando quegli occhi da gatta che lo guardavano, rapita dalla sua azione. Un lampo di arroganza brillò in quegli occhi d'ambra, sebbene in modo minimo, l'altezzosità spazzata via da una regale sicurezza che poche donne riuscivano veramente a raggiungere.
Il suo punto di forza erano i suoi capelli. Spessi, scivolavano come seta giù fino alla fine della sua spina dorsale graziosamente arcuata, nessun ricciolo che rompeva la massa pesante. Un color miele generalmente descritto come castano dorato, Jago giudico che l'etichetta fosse apatica, non all'altezza di descrivere la sua criniera. Le ciocche scintillavano con migliaia di sfumature dorate, una varietà che andava dal ramato intenso al pallido fino al castano vibrante.
Provocava un desiderio di vederli distesi sopra il suo cuscino mentre lui si immergeva nel suo corpo liscio e accogliente, sentendoli avvolti, freschi contro la sua pelle bruciante. Un desiderio che avrebbe costretto un primitivo come lui ad ululare.
Asha ispezionò la stanza con un atteggiamento disinteressato. Fissava gli uomini negli occhi, scartandoli con un battito delle sue lunghe ciglia nere, un atteggiamento che avrebbe fatto fuggire tutti tranne gli ardenti mangiatori di carne. Alla fine, Jago sapeva che quelli che scappavano si sarebbero sentiti colpevoli per aver anche solo guardato, desiderato.
Era affascinante osservare i cambiamenti emotivi in quei volti maschili. Chiaramente, volevano Asha, ma Jago dubitava che qualcuno l'avrebbe avvicinata. Solo dei totali deficienti con niente da perdere avrebbe affrontato il rischio. O un uomo così sicuro di stesso come era lui.
La distaccata ispezione di Asha della sala da pranzo finalmente raggiunse Jago. Gli occhi castano ambrati si spalancarono mentre lo sguardo di lei incontrava il suo. La forza ammaliatrice di quegli occhi da gatta scosse Jago, rubando il suo respiro. Lampi serpeggiarono lungo i suoi nervi mentre lo strano istante di tempo si prolungava. Tutto intorno a loro divenne indefinito. Poi con un battito della sue lunghe ciglia, lei finse di non averlo notato.
Bel tentativo, Asha, disse lui sottovoce, poi prese un lungo sorso dalla sua birra per uccidere la sua gola secca. Jago Luxovius Mershan, sei un fortunato figlio di puttana - o peggio, scherzò lui.
Asha parlò alla locandiera, le loro parole perse nel rumore di sottofondo del ristorante. Evidentemente lei aveva chiesto che venissero abbassate le tende. La donna lo fece, immergendo il ristorante nell'ombra. Poi Asha andò avanti e si sedette in un tavolo più o meno nel mezzo, lontano dalla lunga fila di finestre.
La posizione di lui sullo sgabello al bancone era proprio nel mezzo del passaggio, permettendogli una vista spettacolare. Oh si, questa ragazza scozzese aveva un bel sedere! Il didietro di lei iniziò un ritmo lento nel suo sangue, simile all'accensione di una Harley Davidson nel suo petto. Si, questo era quello che Asha gli faceva ricordare, la sua classica Harley Electra Glide nera, tutta curve e linee levigate, creata in modo che un uomo potesse solo desiderare di montare in sella per una corsa indimenticabile. Lui contemplò l'ipotesi che lei facesse all'amore in stile Harley - da zero a cento in un battere di ciglia. Sarebbe stata una corsa tempestosa.
Quasi scoppiò a ridere a voce altra realizzando che se lui glielo avesse detto - in tutta sincerità pensandolo come un vero complimento - lei probabilmente lo avrebbe atterrato con un pugno. Solo un uomo avrebbe pensato che confrontare una donna con una Harley - e non una semplice motocicletta, fate attenzione, ma una Harley - fosse il complimento più alto. Lui richiamò alla memoria la vecchia canzone di Robert Palmer, Bang a Gong, e la strofa su una donna che aveva il corpo di un fuoristrada. Le donne semplicemente non capivano di che cosa stesse lamentandosi Palmer. Gli uomini lo capivano. Poche cose nate da un uomo potevano mettere in ginocchio Jago più velocemente di una Harley d'epoca o della donna perfetta.
E Asha Montgomerie, senza dubbio, era la donna perfetta - ai suoi occhi.
Lo scorso Maggio al funerale del nonno di lei in Inghilterra, lui l'aveva vista da lontano. Delle apparizioni fugaci non lo avevano preparato per la percezione ravvicinata che questa donna aveva sul suo sistema. Gli ci voleva tutto il suo controllo per non alzarsi, andare da lei, mettere una mano sul suo collo e divorare quella piccola bocca imbronciata.
Jago la voleva come non aveva mai voluto nessuna donna prima. E senza esitazione l'avrebbe presa, posseduta, segnata, senza mai guardarsi indietro e al diavolo le conseguenze. Perchè come lei, anche lui era un primitivo.
Peccato che lui fosse lì per distruggere il suo mondo tranquillo e sicuro. Prima che la polvere torni a posarsi, lei probabilmente lo avrebbe odiato, a disprezzandolo cosi potentemente quanto lui la desiderava.
Jago pregò di non distruggere entrambi prima che tutto fosse finito.
Great introduction to your
Great introduction to your books!
Deborah, its lovely to see
Deborah, its lovely to see you showcased here! I love every single book you've written and await your next offering impatiently!
Daring Di
such beautiful work
such beautiful work
Adoro il medievale sigh!!!
Adoro il medievale sigh!!! devono essere libri bellisimi .....ma anche il libro dell'estratto niente male !!!
grazie Deborah x averci permesso di leggererlo !
Quanto vorrei leggerli!!!!
aspettiamo lune nuove se saranno tradottiiiiii!
>>>>Thanks a lot for the
>>>>Thanks a lot for the excerpt!
I like it very much, I hope to read them all in Italian very soon
Chiaromattino
Thank you! I would love to see them translated, and hope it will be soon.
Grazie mille per l'estratto
Grazie mille per l'estratto ^_____^
Mi è piaciuto moltissimo ,spero di poterli leggere tutti molto presto.
Cris
Thanks Deborah! Naan You
Thanks Deborah!
Naan
You are welcome, Naan!! I am glad you enjoyed the videos and the music on them. I wanted people to feel like they are walking into my books when they see the videos!
glad you liked them.
Mi sembra di capire, che la
Mi sembra di capire, che la nostra ospite non abbia bisogno di traduzioni :-)
Volevo ringraziare Deborah per aver accettato di essere nostra ospite sul nostro blog, e assicurarle che, dopo aver letto l'estratto e le trame dei suoi libri, finiranno tutti quanti indistintamente nella mia wish list, e in un prossimo futuro inevitabilmente sui miei scaffali :-)
Inoltre, devo dire che mi sono molto piaciuti anche i booktrailers, belle musiche e bellissimi paesaggi... ti fanno venire voglia di leggere il libro per immergersi nell'ambientazione che suggeriscono.
In quanto alla harley... e a Clint (che mi ricorda tanto tanto la mia Minnie)... non posso che apprezzare in pieno, da amante delle moto e dei gatti :-)
Grazie Deborah!
Translation: Comment #1:
Translation:
Comment #1: Grazie per il bel tributo! Lo apprezzo molto. Deborah MacGillivray
Comment #2: Congratulazioni per la tua apparizione nella Treasure Box! Amo il tuo lavoro. Specialmente quando ci sono coinvolti degli Highlander. Tara Nichols
Comment #3: Grazie. Amo i medievali. C'è qualcosa di affascinante negli uomini in armatura... e fuori dall'armatura! Deborah MacGillivray
Comment #7: (in risposta a Troncris) La storia di Jago e Asha è Riding the Thunder (Contemporaneo paranormale). E' il seguito di The Invasion of Falgannon Isle (la storia di Dea e B.A.). A Restless Knight, è la storia di Julian Challon e Tamlyn MacShane (storico scozzese). In Her Bed, è il secondo libro della serie, la storia di Damian St. Giles e Aithinne Ogilvie. Deborah MacGillivray
Comment #8: (in risposta a Lib63) Spesso, la Dorchester Publishing traduce in Italiano. A Restless Knight è attualmente tradotto in tedesco. Terrò informato il sito se lo tradurranno in italiano. Deborah MacGillivray
Comment #9: (in risposta a Cris1969) Si, è molto maschile! Ho una famiglia con molti uomini, e sono cresciuta godendomi il fatto di osservarli. Mi ha permesso di vedere gli uomini come sono realmente e apprezzare le loro personalità. Deborah MacGillivray
Bellissimo estratto. Mi è
Bellissimo estratto.
Mi è piaciuta molto la parte in cui il protagonista paragona Asha a una Harley Davidson. Molto maschile, in effetti.
Credo che cerchero al più presto i suoi libri, soprattutto gli storici mi interessano molto.
Speranze di traduzione in italiano ce ne sono?
Yes, it's very male! I have a family with a lot of males, and I grew up enjoying watching them. I allowed me to see men as they really are and relish their personalities.
#5 10 Ottobre 2007 - 09:00
#5 10 Ottobre 2007 - 09:00
Bellissimo l'estratto dal libro(credo di aver capito) "Riding the thunder",c'è una speranza di vedere uno di questi libri tradotto e pubblicato in italiano?Mi intrigano soprattutto quelli "scozzesi".
Often, Dorchester publishing does translate into Italian.
A RESTLESS KNIGHT is currently being translated into German. I will keep the site posted if the translations happen.
>>>>UAO ! La storia di Jago e
>>>>UAO ! La storia di Jago e Asha è IN HER BED oppure RINDING THE THUNDER o RESTLESS KNIGHT ?
The story of Jago and Asha is RIDING THE THUNDER. (Paranormal Contemporary. It is the sequel to THE INVASION OF FALGANNON ISLE (Des and B.A.'s story)
A RESTLESS KNIGHT - is Julian Challon and Tamlyn MacShane. (Scottish Historical). IN HER BED, is the second book - Damian St. Giles and Aithinne Ogilvie.
Bellissimo estratto. Mi è
Bellissimo estratto.
Mi è piaciuta molto la parte in cui il protagonista paragona Asha a una Harley Davidson. Molto maschile, in effetti.
Credo che cerchero al più presto i suoi libri, soprattutto gli storici mi interessano molto.
Speranze di traduzione in italiano ce ne sono?
Cris
Bellissimo l'estratto dal
Bellissimo l'estratto dal libro(credo di aver capito) "Riding the thunder",c'è una speranza di vedere uno di questi libri tradotto e pubblicato in italiano?Mi intrigano soprattutto quelli "scozzesi".
UAO ! La storia di Jago e
UAO ! La storia di Jago e Asha è IN HER BED oppure RINDING THE THUNDER o RESTLESS KNIGHT ?
Bacioni
Cristiana
thank you. I just love
thank you. I just love medievals. Something so dashing about men in armour -- and out of it!!
Congrats on your appearance
Congrats on your appearance in the treasure box!! I love your work. Especially when there are highlanders involved.
Thank for the lovely tribute!
Thank for the lovely tribute! I appreciate it.
Deborah Macgillivray