Untitled
ESCE L'ULTIMO LIBRO DI Gena Showalter, CATCH A MATE, EDIZIONI HARLEQUIN
Gena Showalter'S LATEST BOOK, CATCH A MATE, BY HARLEQUIN
Jillian Greene is always getting caught in the act—it's her job! Working at Catch A Mate, Jillian gets paid by suspicious wives to smile, flirt and prove that no man can be trusted around the opposite sex. Her only ground rule? She never gets physical. Until a heart-stoppingly gorgeous male walks in…
Marcus Brody has just been hired as bait to test female fidelity. But the last thing Jillian needs is a partner…especially an infuriating, irresistible man who's got her fantasizing about tearing off his clothes.
Can a savvy modern woman find happiness with the most tempting man she's ever known? Is there such a thing as a totally monogamous male?
Jillian Greene è sempre in attività - è il suo lavoro! Lavorando a Catch A Mate, Jillian viene pagata da moglie sospettose per sorridere, flirtare e dimostrare che non ci si può fidare di nessun uomo se intorno al sesso opposto. La sua unica regola sul campo? Non farsi mai coinvolgere fisicamente. Fino a che arriva un meraviglioso uomo da batticuore...
Marcus Brody è stato appena assunto come esca per mettere alla prova la fedeltà femminile. Ma l'ultima cosa di cui Jillian ha bisogno è un socio... specialmente un uomo infuriato e irresistibile che le fa sognare sullo strappare i suoi vestiti.
Una donna moderna e saggia può trovare la felicità con l'uomo più tentatore che abbia mai conosciuto? Esiste una cosa come un uomo totalmente monogamo?
@ Hatshepsut81 : in Italia
@ Hatshepsut81 :
in Italia si legge poco, e questo è un dato di fatto. ( RM e GRS sono addirittura collane da edicola, non da libreria, il che la dice lunga sulla dignità che il romance ha nel nostro paese: è una situazione simile a quella che negli USA c'era una trentina di anni fa, per capirci, quando i paperbacks venivano venduti ai drugstores e se ne stavano sugli stessi scaffali dei fagioli in scatola e delle lattine di coca-cola).
Per i libri da noi si vedono raramente annunci pubblicitari sulla carta stampata - solo a volte, sotto Natale, per bestsellers ed edizioni regalo - figuriamoci i booktrailers.
Noi li mettiamo lo stesso nel nostro blog- i booktrailers americani, intendo - perchè spesso carini e divertenti, a volte anche eleganti, e perchè per apprezzarli la conoscenza dell'inglese non è così indispensabile. Ma nel farlo ci piange sempre un po' il cuore al pensare a tutto quello che da noi, viste le microscopiche dimensioni del mercato editoriale nazionale, non arriverà mai.
Concordo con Maristella,
Concordo con Maristella, anche io ho letto Tocco Graffiante ed è un romanzo contemporaneo leggere e carino che si legge piacevolmente. Sempre nella stessa serie consiglio il prossimo mese quello di Megan Harte. ciao, elisa
Scusate, mi sono
Scusate, mi sono "incasinata"nell'ultima frase. Intendevo dire: speriamo di vedere tradotto anche Catch a mate.
MS
Per Silvia: Tocco graffiante
Per Silvia: Tocco graffiante è un contemporaneo molto molto leggero, però si legge bene. Io l'ho trovato carino, meglio delle altre letture Harmony, che di solito sono troppo brevi per prendermi. Questo almeno arriva a 300 pagine, anche se con caratteri grandi. Speriamo di vedere tradotto anche questo.
Ciao
MS
Secondo me le case editrici
Secondo me le case editrici dovrebbero sponsorizzare meglio il genere romance in generale (in tv e sui giornali) solo così si può poi tradurre anche i vari sottogeneri come (es:romance paranormali -time-travel). Io ho scoperto questo genere durante una festa di paese. Ora dirò una sciocchezza ma avete mai visto una pubblicità dei Romanzi Mondadori sulle riviste della Mondadori? Io no. Dunque mi dite come potremmo mai aver tradotti i time-travel oppure avere una collana di paranormali con ambientazione contemporanea? Incrocio le dita ^_^ Come ci sono gli spazi per i trailer del cinema in tv perchè non i trailer per libri?
@SilviaLeggiamo: Le cose
@SilviaLeggiamo:
Le cose migliori della Showalter sono senz'altro, ahimè, i romance paranormali, come il romanzo che citi, " The stone prince".
Dico "ahimè" perchè si tratta di paranormali di ambientazione contemporanea, non storica, e come sappiamo, ad oggi in Italia non esiste NESSUNA collana che pubblichi regolarmente questo tipo di romance.
Sì, ci sono state solo poche uscite a spot in Nord etc., ma si possono contare sulle dita di una mano.
Pesonalmente considero questa la mancanza più grave in campo romance dell'editoria italiana , visto che da almeno 3-4 anni i paranormali, insieme ai time-travel, stanno letteralmente facendo furore negli USA, al punto che vi si sono dedicate autrici "insospettabili" ( un nome per tutti: M. J. Putney ), e tra i paranormali sicuramente la parte dl leone viene fatta proprio da quelli contemporanei.
Cmq, troverai tra le pillole la mia review di un paranormale della Showalter, " The pleasure slave", una lettura simpatica, leggera e divertente. Simili considerazioni per "Heart of the dragon", altro libro spiritoso e originale.
Sto cercando da un po' "The stone prince", quando lo trovo tranquilla, recensione in arrivo! ^_^
Il titolo originale è Animal
Il titolo originale è Animal Instinct. ciao, elisa
Capperi con tutte le serie
Capperi con tutte le serie della Harlequin che cambiano nome, vengono sospese, ne appaiono di nuove... io mi perdo proprio *_*
Mi sapresti dire il titolo originale di Tocco Graffiante?
Grazie Elisa!
Ciao Silvia. Guarda che Gena
Ciao Silvia. Guarda che Gena Showalter è stata tradotta proprio il mese scorso: è uscita nelle serie Passion della Harlequin, il romanzo è Tocco Graffiante. ciao, elisa
Quest'autrice mi ispira un
Quest'autrice mi ispira un sacco, soprattutto il suo romanzo "The Stone Prince", utopia vederla tradotta vero?
La Mondadori dovrebbe fare una nuova collana dedicata al romance contemporaneo, non so perchè non abbia mai preso in considerazione questa ipotesi!