Rispondi al commento
Untitled
PAPERISSIMA! Gli errori dei romanzi rosa
RFM: romance funniest mistakes
by MarchRose
A new, tasty “finding” for our growing RFV collection ^_* !
If you find any mistake that you’d like to share with us, do not hesitate and send me a mail or a message through www.splinder.com with title + author of the books and description of the mistake, and I’ll post your RFM by giving you the credits.
But beware, do not waste your time with trivial mistakes such as misspelling of foreign fords etc. : we are looking for REAL mistakes – the equivalent of a Roman centurion with a Swatch at his wrist, okay ? No kidding with trifles girls, only blunders will do!
La nostra raccolta degli errori dei romanzi rosa si arricchisce di una nuova gustosa “scoperta” ^_* !
Se trovate qualche errore anche voi, non esitate a mandarmi un’email o un messaggio tramite www.splinder.com, citando titolo e autore del libro e descrivendo l’errore, e noi lo posteremo per voi citandovi come scopritori della “chicca”.
Attenzione però, lasciate perdere le banalità, ad esempio, parole straniere scritte con errori ortografici etc: cerchiamo i VERI errori, insomma l’equivalente di un centurione romano con lo Swatch al polso, chiaro ? Qui non si scherza, ragazze: si sbaglia sul serio !
MONNA LISA, MONNA LISA…
This is really ghastly. I still feel shivers down my back only thinking of it. It’s by sure the worst mistake of the year, and very likely of the century. Bleah.
At page 70 of Suzanne Enoch’s book “An Invitation to Sin” ( unpublished in Italy so far ), we read the following dialogue between Zachary Griffin and painter Caroline Witfeld, who is listening enraptured to his marvellous tales about the artistic masterpieces Zachary could admire during his Europe tour:
"When I visited the Louvre," he admitted slowly, "I stood for nearly an hour looking at Michelangelo's painting, the Mona Lisa. Have you heard of it?"
Caroline drew a sharp breath. "Of course I have. I've seen sketches and copies, but to see the actual… Would you please tell me your impression of it?"
Poor Leonardo da Vinci’s bones must be rolling into the grave at the idea that his most famous, world-wide known masterpiece is attributed to Michelangelo… Being a genius is such a tough life!
La Monna Lisa con i baffi, di Marcel Duchamp
Monna Lisa with moustaches, by Marcel Duchamp
MONNA LISA, MONNA LISA…
Questa è spaventosa. Mi sento ancora i brividi giù per la schiena solo a pensarci. Credo che sia sicuramente la “papera” peggiore dell’anno, e anche del secolo, probabilmente. Bleah!
Nel romanzo di Suzanne Enoch “An Invitation to Sin” (ad oggi inedito in Italia), a pagina 70 dell’edizione americana, c’è il seguente dialogo tra Zachary Griffin e la pittrice Caroline Witfeld, che ascolta rapita tutte le meraviglie sui capolavori artistici che Zachary ha potuto ammirare durante il suo tour in Europa:
"When I visited the Louvre," he admitted slowly, "I stood for nearly an hour looking at Michelangelo's painting, the Mona Lisa. Have you heard of it?"
Caroline drew a sharp breath. "Of course I have. I've seen sketches and copies, but to see the actual… Would you please tell me your impression of it?"
Cioè (mia traduzione):
“Quando ho visitato il Louvre “, ammise lui adagio, “me ne sono rimasto lì immobile per quasi un’ora ad ammirare il dipinto di Michelangelo, la Monna Lisa. Ne avete sentito parlare?”
Caroline inspirò bruscamente. “Certo che ne ho sentito parlare. Ne ho visto bozzetti e copie, ma vedere quella vera… Vi andrebbe di dirmi che impressione vi ha fatto?”
Il povero Leonardo da Vinci sta di sicuro rigirandosi nella tomba, nel sentire che il suo capolavoro più famoso, conosciuto in tutto il mondo, viene invece attribuito a Michelangelo… Ah, com’è dura essere dei geni!
Commenti recenti
7 anni 7 settimane fa
7 anni 7 settimane fa
7 anni 7 settimane fa
7 anni 7 settimane fa
7 anni 7 settimane fa
7 anni 8 settimane fa
7 anni 8 settimane fa
7 anni 8 settimane fa
7 anni 8 settimane fa
7 anni 8 settimane fa