Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 2 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 2 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 2 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 2 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 2 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 3 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 3 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 3 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 3 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 3 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
@ Hatshepsut81 occhio che
@ Hatshepsut81
occhio che il libro della Garland è una ristampa! occhio a non comprarlo 2 volte....
@ Chiaromattino
Attenzione, il libro "L'esercito delle fanciulle" NON è un romance. Il tema può anche essere interessante, ma tieni presente che è un romanzo storico ( historical fiction, insomma ) scritto per lettori adolescenti. Niente scene d'amore appassioanto, tanto per capirci.
PS ( per tutte ):
personalmente, sono sempre più perplessa per le scelte editoriali fatte da Harlequin negli ultimi mesi... si vedono apparire generi non romance in collane che, almeno in teoria, dovrebbero essere esclusivamente romance ( questo mese: il thriller di Johnston, il romanzo storico di Griffin ). Abbondano le ristampe e le autrici esordienti, italiane e non.
Non capisco la logica, soprattutto perchè l'Harlequin americana nelle sue varie collane sforna ogni mese dozzine e dozzine di libri, di cui molti decisamente più interessanti di quelli che invece vedo uscire in Italia. Visto che è sempre la stessa casa editrice, non sarebbe più semplice tradurre direttamente quelli? mah.
MarchRose