Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 2 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 2 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 2 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 2 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 2 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 3 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 3 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 3 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 3 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 3 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
@ Vale 77 quello che
@ Vale 77
quello che intendevo è che il panorama letterario USA, in campo romance e non solo, è così ricco e vario che - volendo - le case editrici italiane hanno una scelta ricchissima di autrici, temi, generi e livello di erotismo, per cui personalmente mi sembra più complesso cercare di adattare a tutti i costi un dato libro ai quelli che loro pensano siano i nostri gusti nazionali. Mi sembrerebbe più semplice scegliere il libro "giusto" fin dall'inizio, e tradurlo così com'è, accorciandolo magari un po' se proprio è necessario per restare nei costi ridotti delle edizioni da edicola, ma senza snaturarlo.
@ Tyroncris
leggere in inglese all'inizio costa fatica, ci vuole un po' per prendere l'abitudine. Poi man mano diventa più facile.
@ Hatshepsut81
se riprendi il nostro post Love in translation ( guarda in alto a destra, è alla fine dell'elenco dei post in evidenza ), troverai il link ai brani della Black e della McCarty che avevamo scelto come esempio. Oltre alle traduzioni letterali e a quelle "ufficiali" delle edizioni italiane, i posts contengono anche i testi in originale, così puoi dare un'occhiata direttamente e vedere se ti sembrano facili da leggere.
Personalmente, in originale devo dire che ho preferito lo stile di Shayla Black.
Però, a chi vuole iniziare a leggere in inglese, io consiglio sempre di partire dalla Balogh. E' un inglese pulito e lineare ( non ha caso era un'insegnante ), e molto britannico, insomma non americano e senza slang, quindi più vicino a quello che molte di noi abbiamo studiato a scuola. Insomma è un buon allenamento. Poi, si può passare ad altre cose - anche Nora Roberts non è male, se si vogliono provare dei contemporanei.