Accesso utente

Nuovi utenti

  • Tata Zia
  • manuela76
  • liliana
  • guarda donatella
  • Vittoria

Twitter

Seguiteci anche su Twitter!

Paper Blog

Wikio

Wikio - Top dei blog - Letteratura

Banner

 

 

Home | Untitled

Rispondi al commento

Translation commnet# 17

Translation commnet# 17 (Maristella)
I recently read the novel , and I greatly appreciated the reconstruction  of the era and of women condition at the end of '800. While reading "Black Lace" books too, I admit I've found sometimes the language a bit too much for my taste. More than anything I felt useless in the context, because it was a story with its own depth. My main problem is that, despite having perceived the love of Jack at the end of the novel, I did not feel that of Rose for him. Or rather, I do not understand how it is possible to say that she still loves her husband and that  her husband loves her in return ...This is something that surprised me and that I cannot really get.
Congratulations though,  I will definitely buy the next novel of yours that will be translated by Mondadori - if they will. Is there any news you can give to us about  it?
Maristella

Rispondi

CAPTCHA
Questa domanda serve a verificare che il form non venga inviato da procedure automatizzate
Image CAPTCHA
Inserisci i caratteri che vedi qui sopra

Calendario

Amazon

 

 

Giveaway

Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!

 

Eventi

        

Un'iniziativa di Kijiji

Commenti recenti

Fanfiction

Dream heroes

Alcuni eroi da sogno...