Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 2 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 2 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 2 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 2 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 2 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 3 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 3 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 3 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 3 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 3 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
@DannyMoDella serie ICE è
@DannyMo
Della serie ICE è stato tradotto solo il primo libro- Black ice- con il titolo
" L'interprete" nella collana Harlequin I nuovi besteseller del 2006.
Anche noi speriamo che anche gli altri libri possano venire tradotti, ma se nel frattempo hai deciso di non essere paziente e vuoi sperimentare la lettura in lingua originale, mi sento di dirti ( e credo di averlo già scritto in occasione di un altro post a lei dedicato) che l'inglese della Stuart è abbastanza abbordabile, anche se non conosco il tuo livello di conoscenza della lingua. Certo come fan accanita della Stuart ti istigherei: prova che ne vale la pena, ma forse non è un consiglio non molto obbiettivo. Tienici aggiornate se decidi di fare il " grande passo".
Grazie per i complimenti e ne approfitto per ringraziare anche le ragazze del blog che hanno lavorato per la realizzazione di questo post, cioè naan per la pazienza e l'aiuto, Lener le cui chiaccherate sulla Stuart sono state la linfa vitale di questo post e MarchRose che ha lavorato "nell'ombra" per le traduzioni e che indirettamente è stata determinante per l'epilogo di Black Ice: senza le sue dritte non ci saremmo mai arrivate.