Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 2 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 2 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 2 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 2 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 2 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 3 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 3 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 3 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 3 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 3 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
@ VeronicaBennet della
@ VeronicaBennet
della McIntyre finora in Italia non è mai stato tradotto nulla da quel che mi risulta, questo suo DIARIO DI COZETTE è il primo romanzo che arriva da noi. E' una scrittrice erotica, basta guardare il suo sito e lo capirete subito - a parte le cover, già nell'homepage la scrittrice avverte i lettori che è un sito VM18 :
http://www.amandamcintyre.net/
nel suo genere la McIntyre è interessante e anche brava. Resta da vedere come il libro verrà tradotto ed adattato. Francamente, viste le esperienze fatte finora con Harlequin, non sono molto fiduciosa sotto quest'aspetto... cioè, sarà di sicuro + bollente della media, ma non credo che certe scene o certi dialoghi li si ritroveranno pari pari.
Ho notato per es. il fatto che per quanto riguarda l'altra uscita Passion di questo mese, cioè LEZIONI PROIBITE di Shayla Black ( altra celebre scrittrice erotica ), sia stato tradotto direttamente il secondo volume della serie saltando il primo, cioè Wicked Ties. Se andate a vedere, il tema del Wicked Ties non solo è erotico, ma il motivo base è il BSDM ( insomma: il rapporto schiava-padrone ):
http://www.shaylablack.com/bookshelf/erotic/wickedties/
Ciò potrebbe significare che anche per quanto riguarda la collana Passion la casa editrice Harlequin ha messo dei "paletti" ben precisi su cosa è pubblicabile in Italia, e cosa no. E se è così, è sicuramente anche possibile che le traduzioni di questa collana non siano integrali, così come succede nei GRS ( v. caso Connie Mason, etc. ).
Be', leggeremo e vedremo!
MarchRose