Accesso utente
Nuovi utenti
- Tata Zia
- manuela76
- liliana
- guarda donatella
- Vittoria
Seguiteci anche su Twitter!
Newsletter
Anobii
MySpace
Banner
Calendario
Amazon
Giveaway
Partecipate al giveaway di Mariangela Camocardi, avete tempo per lasciare un commento fino al 9 novembre, quindi registratevi al sito se ancora non lo avete fatto e buona fortuna!
Eventi
Un'iniziativa di Kijiji
Commenti recenti
- Cara Milly, forse il fantasy
7 anni 2 settimane fa - Ciao Simona, anch'io sono
7 anni 2 settimane fa - Standing ovation Bluefly!Io
7 anni 2 settimane fa - Mi unisco al giubilo di
7 anni 2 settimane fa - Come sono felice che sia
7 anni 2 settimane fa - Ciao Alessandra, a quanto
7 anni 3 settimane fa - E devil in spring della Kleypas?
7 anni 3 settimane fa - Ciao Lady, guarda pur
7 anni 3 settimane fa - Ciao Emma, anch'io come te
7 anni 3 settimane fa - Ciao Nicoletta, anche a me
7 anni 3 settimane fa
Fanfiction
by Maet
CAPITOLO 1
CAPITOLO 2
CAPITOLO 3
CAPITOLO 4
CAPITOLO 5
CAPITOLO 6
CAPITOLO 7
CAPITOLO 8
CAPITOLO 9
CAPITOLO 10
CAPITOLO 11
Dream heroes
Alcuni eroi da sogno...
Visto che il sondaggio non
Visto che il sondaggio non offre, di fatto, la possibilità di una scelta "indifferente", ma solo negativa o positiva, userò questo commento per esprimere la mia opinione.
Non ho niente contro i romance M/M in linea di principio, ma dopo questo racconto e i precedenti già pubblicati in passato, ho concluso definitivamente che questo genere letterario non mi interessa, indipendentemente dalla bravura letteraria dell'autrice.
La motivazione è che la passione tra uomini non mi coinvolge emotivamente - ed il coinvolgimento emotivo è proprio quello che cerco quando leggo un romance.
I romance M/M mi fanno sentire come un'ospite indesiderata, una persona che sbircia da buco della serratura, un'estranea che non potrà mai davvero vivere la storia da "dentro" il libro ma solo guardarla da "fuori".
Quindi, non comprerei mai un romance M/M per me stessa.
Inoltre, anzichè vedere tradotti in italia dei romance M/M, preferirei senz'altro vedere tradotti romance paranormali e time-travel, che purtroppo da noi sono ancora praticamente sconosciuti e che da anni sono costretta a leggermi in inglese non avendo altra scelta :-((
Ringrazio comunque Lee Rowan per la sua gentilezza.
***
Since this poll does not offer the possibity of choosing an option of the "indifferent" type, but only negative or positive, I'll use this comment to express my thoughts.
I've nothing against M/M romances in principle, but after this novelette + the previous excerpts already published by this blog, my conclusion is that M/M romances are definitively not my piece of cake - this undependently from the author's literary skills.
The reason is, I am not emotionally involved when it comes to passion between two men; and emotional involvement is exactly what I'm looking for when i'm reading a romance. I'm feeling as an unwanted guest, a key-hole lurker, a stranger who is a spectator of the story not from "inside" the book but from "outside".
Therefore, I'd never buy a M/M romance for myself.
Moreover, instead of having M/M rmances translated, I'd prefer to see finally traslated more paranormal and time travel romances, which in Italy are practically unknown and that I'm forced to read in English since years since there's no other possible choice :-((
Thanks a lot anyway to Lee Rowan for her kindness.